Paroles et traduction Pitty - Temporal
Chega
simples
como
um
temporal
You
come
as
simple
as
a
storm
Parecia
que
ia
durar
It
seemed
like
it
would
last
Tantas
placas
e
tantos
sinais
So
many
plaques
and
so
many
signs
Já
não
sei
por
onde
caminhar
I
no
longer
know
where
to
walk
E
quando
olhei
no
espelho
And
when
I
looked
in
the
mirror
Eu
vi
meu
rosto
e
já
não
reconheci
I
saw
my
face
and
I
didn't
recognize
it
E
então
vi
minha
história
And
then
I
saw
my
story
Tão
clara
em
cada
marca
que
tava
ali
So
clear
in
every
mark
that
was
there
Se
o
tempo
hoje
vai
depressa
If
time
today
goes
by
fast
Não
'tá
em
minhas
mãos
It's
not
in
my
hands
Cada
minuto
me
interessa
Every
minute
interests
me
Me
resolvendo
ou
não
Solving
myself
or
not
Quero
uma
fermata
que
possa
fazer
I
want
a
fermata
that
I
can
make
Agora
o
tempo
me
obedecer
Now
time
obeys
me
E
só
então,
eu
deixo
And
only
then,
I
leave
Os
medos
e
as
armas
Fears
and
guns
Chega
simples
como
um
temporal
You
come
as
simple
as
a
storm
Parecia
que
ia
durar
It
seemed
like
it
would
last
Tantas
placas
e
tantos
sinais
So
many
plaques
and
so
many
signs
Já
não
sei
por
onde
caminhar
I
no
longer
know
where
to
walk
E
quando
olhei
no
espelho
And
when
I
looked
in
the
mirror
Eu
vi
meu
rosto
e
já
não
reconheci
I
saw
my
face
and
I
didn't
recognize
it
E
então
vi
minha
história
And
then
I
saw
my
story
Tão
clara
em
cada
marca
que
tava
ali
So
clear
in
every
mark
that
was
there
Se
o
tempo
hoje
vai
depressa
If
time
today
goes
by
fast
Não
'tá
em
minhas
mãos
It's
not
in
my
hands
Cada
minuto
me
interessa
Every
minute
interests
me
Me
resolvendo
ou
não
Solving
myself
or
not
Quero
uma
fermata
que
possa
fazer
I
want
a
fermata
that
I
can
make
Agora
o
tempo
me
obedecer
Now
time
obeys
me
E
só
então
eu
deixo
And
only
then
do
I
leave
Os
medos
e
as
armas
Fears
and
guns
Os
medos
e
as
armas
Fears
and
guns
Os
medos
e
as
armas
pra
trás
Fears
and
guns
behind
E
as
armas
pra
trás
And
guns
behind
E
as
armas
pra
trás
And
guns
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Novaes Leone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.