Klapa Cambi - Ne More Mi Bit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Klapa Cambi - Ne More Mi Bit




Ne More Mi Bit
It Cannot Be Me
Kad jednom prođem uza te ka svitlo
When I once walk past you like a beam of light
I samo trepnem pa se izgubim
And I just blink and then I lose myself
Obać ćeš vitar od svake bande
The wind from every side will spin you
Da nađeš zvizdu ča je za te sjala
To find the star that shone for you
A ja ću dušu rastrit po moru
And I will scatter my soul over the sea
Kad se prilije priko ladnih stina
When it spills over the cold rocks
Tamo di tone sva moja čežnja
Where all my longing drowns
Kad te ovdi za mene nima
When you are not here for me
Da budeš cili moj svit meni ne more bit
That you are my whole world, it cannot be
A kad zaboli stisnit ću zube i neću pustiti ka i ptica krik
And when it hurts I will grit my teeth and I will not let out a bird's cry
Kad sve šta volim i sve šta sanjam meni ne more bit,
When everything I love and everything I dream of is not mine,
Meni ne more bit, ne more mi bit
It cannot be mine, it cannot be mine
A ja ću dušu rastrit po moru
And I will scatter my soul over the sea
Kad se prilije priko ladnih stina
When it spills over the cold rocks
Tamo di tone sva moja čežnja
Where all my longing drowns
Kad te ovdi za mene nima
When you are not here for me
Da budeš cili moj svit meni ne more bit
That you are my whole world, it cannot be
A kad zaboli stisnit ću zube i neću pustiti ka i ptica krik
And when it hurts I will grit my teeth and I will not let out a bird's cry
Kad sve šta volim i sve šta sanjam meni ne more bit,
When everything I love and everything I dream of is not mine,
Meni ne more bit, ne more mi bit
It cannot be mine, it cannot be mine
Da budeš cili moj svit meni ne more bit
That you are my whole world, it cannot be
A kad zaboli stisnit ću zube i neću pustiti ka i ptica krik
And when it hurts I will grit my teeth and I will not let out a bird's cry
Kad sve šta volim i sve šta sanjam meni ne more bit,
When everything I love and everything I dream of is not mine,
Meni ne more bit, ne more mi bit
It cannot be mine, it cannot be mine
Meni ne more bit, ne more bit
It cannot be mine, it cannot be mine
Ne more mi bit, meni ne more bit
It cannot be me, it cannot be me





Writer(s): Remi Kazinoti, Pero Kozomara, Rajmir Rajko Kraljevic, Snjezana Peric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.