Klapa Cambi - Ne More Mi Bit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Klapa Cambi - Ne More Mi Bit




Ne More Mi Bit
Не может быть моим
Kad jednom prođem uza te ka svitlo
Когда я пройду мимо тебя, как свет,
I samo trepnem pa se izgubim
И лишь мелькну, а затем исчезну,
Obać ćeš vitar od svake bande
Попроси ветер со всех сторон,
Da nađeš zvizdu ča je za te sjala
Чтобы он нашел звезду, что для тебя сияла.
A ja ću dušu rastrit po moru
А я развею душу свою над морем,
Kad se prilije priko ladnih stina
Когда оно разольется по холодным скалам,
Tamo di tone sva moja čežnja
Туда, где тонет вся моя тоска,
Kad te ovdi za mene nima
Когда тебя здесь для меня нет.
Da budeš cili moj svit meni ne more bit
Быть всем моим миром ты не можешь,
A kad zaboli stisnit ću zube i neću pustiti ka i ptica krik
А когда заболит, сожму зубы и не издам ни звука, как птица крик,
Kad sve šta volim i sve šta sanjam meni ne more bit,
Когда все, что люблю и о чем мечтаю, не может быть моим,
Meni ne more bit, ne more mi bit
Не может быть моим, не может быть.
A ja ću dušu rastrit po moru
А я развею душу свою над морем,
Kad se prilije priko ladnih stina
Когда оно разольется по холодным скалам,
Tamo di tone sva moja čežnja
Туда, где тонет вся моя тоска,
Kad te ovdi za mene nima
Когда тебя здесь для меня нет.
Da budeš cili moj svit meni ne more bit
Быть всем моим миром ты не можешь,
A kad zaboli stisnit ću zube i neću pustiti ka i ptica krik
А когда заболит, сожму зубы и не издам ни звука, как птица крик,
Kad sve šta volim i sve šta sanjam meni ne more bit,
Когда все, что люблю и о чем мечтаю, не может быть моим,
Meni ne more bit, ne more mi bit
Не может быть моим, не может быть.
Da budeš cili moj svit meni ne more bit
Быть всем моим миром ты не можешь,
A kad zaboli stisnit ću zube i neću pustiti ka i ptica krik
А когда заболит, сожму зубы и не издам ни звука, как птица крик,
Kad sve šta volim i sve šta sanjam meni ne more bit,
Когда все, что люблю и о чем мечтаю, не может быть моим,
Meni ne more bit, ne more mi bit
Не может быть моим, не может быть.
Meni ne more bit, ne more bit
Не может быть моим, не может быть,
Ne more mi bit, meni ne more bit
Не может быть моим, не может быть моим.





Writer(s): Remi Kazinoti, Pero Kozomara, Rajmir Rajko Kraljevic, Snjezana Peric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.