Pix'L - Musique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pix'L - Musique




Musique
Music
Elle s'envole et elle n'est qu'éphémère
She flies away and is ephemeral
Elle nous vole avant qu'on la possède
She steals us before we own her
C'est vrai que grâce à elle je persévère
It's true that thanks to her I persevere
Et il s'avère que sa saveur m'obsède
And it turns out that her flavor obsesses me
J'ai besoin d'être en sa compagnie
I need to be in her company
Elle m'aide et me soutien
She helps me and supports me
Je ne suis rien sans elle, elle compatie
I am nothing without her, she sympathizes
À la douleur des miens
With the pain of my loved ones
Elle sourit quand je pleure
She smiles when I cry
Elle vit quand je meurs
She lives when I die
Je ne suis qu'un pantin qui vit
I am just a puppet that lives
Inconsciemment, se leurre
Unconsciously, she deceives herself
Elle a le cœur sur ma main et je ne vais plus vous la tendre
She has the heart on my hand and I will not hand it to you anymore
Son amour est à nous mais pas à vendre
Her love is ours but not for sale
Ils l'utilisent à tort, ils adorent s'en vanter
They misuse her, they love to brag about it
Ils ne savent plus à qui s'en prendre
They don't know who to blame anymore
Ce n'était que pour la gloire
It was only for the glory
Qu'ils ont emprunté ce chemin sans savoir
That they borrowed this path without knowing
Qu'ils n'y broyeraient que du noir
That they would only grind darkness there
En se remémorant toutes leurs histoires
Remembering all their stories
Et c'est seulement quand on se ment
And it is only when we lie to ourselves
Que l'on se blesse tout doucement
That we hurt ourselves slowly
Il n'y a rien à faire, on ne peut s'en défaire
There is nothing to do, we cannot get rid of it
On en a fait le serment
We have sworn an oath
Et c'est souvent en l'écoutant
And it is often by listening to it
Qu'on se rappelle qui on est vraiment
That we remember who we really are
Leur paradis est un enfer
Their paradise is a hell
ils trouvent la voix démon si envoûtante
Where they find the haunting voice of the devil
Elle a le cœur sur ma main et je ne vais plus vous la tendre
She has the heart on my hand and I will not hand it to you anymore
Son amour est à nous mais pas à vendre
Her love is ours but not for sale
Ils l'utilisent à tort, ils adorent s'en vanter
They misuse her, they love to brag about it
Ils ne savent plus à qui s'en prendre
They don't know who to blame anymore
Elle est ma vie, ma musique (ma vie, ma mu-)
She is my life, my music (my life, my mu-)
Ma musique
My music
Elle est ma vie, ma musique (ma vie, ma mu-)
She is my life, my music (my life, my mu-)
Ma muse
My muse
Elle est ma vie, ma musique (ma vie, ma mu-)
She is my life, my music (my life, my mu-)
Ma musique
My music
Elle est ma vie, ma musique (ma vie, ma mu-)
She is my life, my music (my life, my mu-)
Ma muse
My muse
Elle a le cœur sur ma main et je ne vais plus vous la tendre
She has the heart on my hand and I will not hand it to you anymore
Son amour est à nous mais pas à vendre
Her love is ours but not for sale
Ils l'utilisent à tort, ils adorent s'en vanter
They misuse her, they love to brag about it
Ils ne savent plus à qui s'en prendre
They don't know who to blame anymore





Writer(s): Kévin Aaron Messin, Vincent Boisedu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.