PIXL - On verra bien (Beach Waves Riddim by Marcus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PIXL - On verra bien (Beach Waves Riddim by Marcus)




On verra bien (Beach Waves Riddim by Marcus)
Поживем – увидим (Beach Waves Riddim by Marcus)
Je veux pas te dire j'ai pas les mots
Не хочу говорить, что нет слов,
Je veux pas qu'ils sonnent faux oh ah
Не хочу, чтобы они звучали фальшиво, о, ах.
Peur d'en faire trop
Боюсь переборщить.
Il m'a dit fils t'as les épaules
Он сказал мне, сынок, у тебя крепкие плечи,
Ça résonne comme un écho oh ay
Это звучит, как эхо, о, ай.
Quand j'ai tout ce poids sur le dos
Когда вся эта тяжесть на моих плечах,
Je sais qu'il m'a ouvert la porte
Я знаю, что он открыл мне дверь.
Je sais d'où vient ma force
Я знаю, откуда моя сила.
Je suis débout et j'avance encore
Я стою на ногах и все еще иду вперед,
Quand l'espoir s'endort (l'espoir s'endort)
Когда надежда засыпает (надежда засыпает).
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим.
Qui vivra demain verra bien
Кто доживет до завтра, тот увидит,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим.
Qui vivra verra
Кто доживет, тот увидит.
Tout ce qu'on fait
Все, что мы делаем,
C'est s'en sortir
Это справляемся.
Tu ne crains pas la chute, quand tu sais l'amortir
Ты не боишься падения, когда знаешь, как смягчить его.
Tout ce qu'on sais
Все, что мы знаем,
C'est éviter le pire
Это как избежать худшего.
On a jamais su dire
Мы никогда не могли рассказать,
Ce qu'on a subir
Что нам пришлось пережить.
On a en vu des choses
Мы многое видели,
Mais à quoi bon se plaindre
Но какой смысл жаловаться?
La vie n'est rose que si tu veux la peindre
Жизнь розовая, только если ты хочешь ее раскрасить.
Hier encore je me disais la même chose
Еще вчера я говорил себе то же самое:
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим.
Qui vivra demain verra bien
Кто доживет до завтра, тот увидит,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим.
Qui vivra verra
Кто доживет, увидит,
Qui vivra verra
Кто доживет, увидит,
Qui vit vois
Кто жив, видит.
Demain qui sont ceux qui n'ont jamais voulu voir
Завтра, кто те, кто никогда не хотел видеть?
Qui sera pour toi dans le noir
Кто будет рядом с тобой в темноте,
Sera avec toi dans la gloire
Будет рядом с тобой в славе.
Que ce soit mal ou bien, on prend le trait à cœur
Хорошо это или плохо, мы принимаем близко к сердцу.
On dit demain il est loin pour danser, vaincre la peur
Мы говорим, что завтра далеко, чтобы танцевать, победить страх.
Ça ou les
Это или...
Homme a besoin le soutien d'un frère
Мужчине нужна поддержка брата.
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Qui vivra demain verra bien
Кто доживет до завтра, тот увидит.
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим.
Qui vivra verra
Кто доживет, увидит.
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим.
Qui vivra verra
Кто доживет, увидит.
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Demain on verra bien
Завтра посмотрим,
Qui vivra verra
Кто доживет, увидит.





Writer(s): Kevin Messin, Marc Lowinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.