Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ψάχνεις
να
βρεις
τι
είναι
η
αγάπη
Du
suchst
zu
finden,
was
Liebe
ist
μέσα
σε
πρόσωπα
ασήμαντα
μικρά
in
unbedeutenden,
kleinen
Gesichtern,
που
σου
γεμίζουν
λίγο
το
άδειο
σου
κρεβάτι
die
dein
leeres
Bett
ein
wenig
füllen
και
ύστερα
χάνονται
μακριά.
und
danach
weit
weg
verschwinden.
Ψάχνεις
να
βρεις
πού
έκανες
το
λάθος
Du
suchst
zu
finden,
wo
du
den
Fehler
gemacht
hast
και
όλα
οδήγησαν
σε
μια
καταστροφή.
und
alles
zu
einer
Katastrophe
führte.
Δώσε
στην
τύχη
σου
μια
μούντζα
και
άντε
κάφ'
το,
Verfluch
dein
Glück
und
lass
es
einfach
sein,
άσε
το
αύριο
στο
μπορεί.
überlass
das
Morgen
dem
Vielleicht.
Μπορεί
να
πόνεσε
πολύ
και
να
γυρίσει.
Vielleicht
tat
es
ihr
sehr
weh
und
sie
kehrt
zurück.
Μπορεί
με
άλλονε
να
βλέπουνε
μια
δύση.
Vielleicht
sieht
sie
mit
einem
anderen
einen
Sonnenuntergang.
Μπορεί
να
γούσταρε
να
έχει
αμαρτήσει.
Vielleicht
gefiel
es
ihr
zu
sündigen.
Μπορεί
και
εσένανε
να
σε
ξαν'
αγαπήσει.
Vielleicht
wird
sie
auch
dich
wieder
lieben.
Σε
ταξιδεύει
την
κρατάς
σε
ένα
σου
δάκρυ
Sie
nimmt
dich
mit
auf
Reisen,
du
hältst
sie
in
einer
deiner
Tränen
fest.
Είναι
πικρές
οι
ώρες
κρύο
το
κορμί
Bitter
sind
die
Stunden,
kalt
der
Körper.
Μα
όποιος
δεν
χάσει
στα
χαρτιά
και
στην
αγάπη,
Aber
wer
nicht
im
Spiel
und
in
der
Liebe
verliert,
δεν
έχει
μάθει
την
ζωή.
hat
das
Leben
nicht
gelernt.
Μπορεί
να
πόνεσε
πολύ
και
να
γυρίσει.
Vielleicht
tat
es
ihr
sehr
weh
und
sie
kehrt
zurück.
Μπορεί
με
άλλονε
να
βλέπουνε
μια
δύση.
Vielleicht
sieht
sie
mit
einem
anderen
einen
Sonnenuntergang.
Μπορεί
να
γούσταρε
να
έχει
αμαρτήσει.
Vielleicht
gefiel
es
ihr
zu
sündigen.
Μπορεί
και
εσένανε
να
σε
ξαν'
αγαπήσει.
Vielleicht
wird
sie
auch
dich
wieder
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manos Xidous
Album
Best Of
date de sortie
12-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.