Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ena Pedi Perpatai Me Ta Heria - Live From Likavittos,Greece/2004
Ein Kind, das auf Händen geht - Live aus Likavittos, Griechenland/2004
Είσαι
το
πιο
λευκό
χρώμα
απ'
τις
σκέψεις
μου
Du
bist
die
weißeste
Farbe
meiner
Gedanken,
ένα
παιδί
που
περπατάει
με
τα
χέρια
ein
Kind,
das
auf
Händen
geht,
μια
γυναίκα
που
τ
' όνειρό
της
σκότωσε
eine
Frau,
die
ihren
Traum
getötet
hat
και
πριν
το
μάθουν
όλοι
το
'στειλε
στ'
αστέρια.
und
ihn,
bevor
es
alle
erfuhren,
zu
den
Sternen
schickte.
Είσαι
το
πιο
λευκό
χρώμα
απ'
τις
σκέψεις
μου
Du
bist
die
weißeste
Farbe
meiner
Gedanken,
ένα
τραγούδι
που
πάντα
τρόμαζα
να
γράψω
ein
Lied,
vor
dessen
Schreiben
ich
mich
immer
fürchtete,
η
μυρωδιά
μιας
ξεχασμένης
θάλασσας
der
Duft
eines
vergessenen
Meeres,
που
βρέχει
μόνο
αυτά
που
ήθελα
να
κάψω.
das
nur
das
benetzt,
was
ich
verbrennen
wollte.
Αν
θέλεις
να
με
βρεις
Wenn
du
mich
finden
willst,
να
παίζεις,
να
νιώθεις,
να
ζεις.
dann
spiele,
fühle,
lebe.
Αν
πάλι
δεν
μπορείς
Wenn
du
es
aber
nicht
kannst,
μη
φύγεις,
μη
χαθείς.
geh
nicht
weg,
verliere
dich
nicht.
Κι
αν
η
σιωπή
που
τριγυρνάει
στην
ομορφιά
σου
Und
wenn
die
Stille,
die
deine
Schönheit
umgibt,
στο
τέλος
δέσει
την
οργή
σου
με
βροχή
am
Ende
deine
Wut
mit
Regen
bindet
και
γίνει
στίχος
που
ξεχνάει
τ'
όνομά
σου
und
zu
einer
Strophe
wird,
die
deinen
Namen
vergisst
κι
έρχεται
πάλι
όταν
έρχεσαι
κι
εσύ.
und
wiederkommt,
wenn
auch
du
kommst.
Θα
είσαι
πάντα
το
λευκό
χρώμα
απ'
τις
σκέψης
μου
Du
wirst
immer
die
weißeste
Farbe
meiner
Gedanken
sein,
ένα
παιδί
που
περπατάει
με
τα
χέρια
ein
Kind,
das
auf
Händen
geht,
μια
γυναίκα
που
τ'
όνειρό
της
σκότωσε
eine
Frau,
die
ihren
Traum
getötet
hat
και
πριν
το
μάθουν
όλοι
το
'στειλε
στ'
αστέρια.
und
ihn,
bevor
es
alle
erfuhren,
zu
den
Sternen
schickte.
Αν
θέλεις
να
με
βρεις
Wenn
du
mich
finden
willst,
να
παίζεις,
να
νιώθεις,
να
ζεις.
dann
spiele,
fühle,
lebe.
Αν
πάλι
δεν
μπορείς
Wenn
du
es
aber
nicht
kannst,
μη
φύγεις,
μη
χαθείς.
geh
nicht
weg,
verliere
dich
nicht.
Αν
θέλεις
να
με
βρεις
Wenn
du
mich
finden
willst,
να
παίζεις,
να
νιώθεις,
να
ζεις.
dann
spiele,
fühle,
lebe.
Αν
πάλι
δεν
μπορείς
Wenn
du
es
aber
nicht
kannst,
μη
φύγεις,
μη
χαθείς.
geh
nicht
weg,
verliere
dich
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippos Pliatsikas, Manos Govatzidakis
1
Poula Me - Live From Likavittos,Greece/2004
2
Horis Dropi - Live From Likavittos,Greece/2004
3
Pixida - Live From Likavittos,Greece/2004
4
Enas Tourkos Sto Parisi - Live From Likavittos,Greece/2004
5
Ahrista Rologia - Live From Likavittos,Greece/2004
6
You Get In Love - Live From Likavittos,Greece/2004
7
Den Tha Dakriso Pia Gia Sena - Live From Likavittos,Greece/2004
8
Mia Vradia Sto Leverkouzen - Live From Likavittos,Greece/2004
9
Ti Ine Afto Pou Mas Horizi - Live From Likavittos,Greece/2004
10
Akoma Prospatho - Live From Likavittos,Greece/2004
11
Iparhoun Hrisopsara Edo - Live From Likavittos,Greece/2004
12
Epapses Agapi Na Thimizis - Live From Likavittos,Greece/2004
13
Ena Pedi Perpatai Me Ta Heria - Live From Likavittos,Greece/2004
14
Na 'rthis Opos Tha 'rthoun Ta Helidonia - Live From Likavittos,Greece/2004
15
Anoites Agapes - Live From Likavittos,Greece/2004
16
Fotia - Live From Likavittos,Greece/2004
17
Vges Sto Balkoni Na Dis - Live From Likavittos,Greece/2004
18
Mia Sinousia Mistiki - Live From Likavittos,Greece/2004
19
Adio Agapi Dihasmeni - Live From Likavittos,Greece/2004
20
Pinakas - Live From Likavittos,Greece/2004
21
Monaxia Mou Ola - Live From Likavittos,Greece/2004
22
Stin Poli Ton Trelon - Live From Likavittos,Greece/2004
23
Ei "Man" Kita Brosta - Live From Likavittos,Greece/2004
24
Esi Eki - Live From Likavittos,Greece/2004
25
Hartina Fanaria - Live From Likavittos,Greece/2004
26
Astin Na Lei - Live From Likavittos,Greece/2004
27
Notos - Live From Likavittos,Greece/2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.