Paroles et traduction Pix Lax - Iparhoun Hrisopsara Edo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iparhoun Hrisopsara Edo
Есть ли здесь золотые рыбки?
Σαν
τα
καράβια
φαίνονται
τη
νύχτα
τα
νησιά
Ночью
острова
похожи
на
корабли,
σταματημένα
μεσ'
στην
μέση
του
πελάγου
Застывшие
посреди
океана.
Έχει
η
ανάσα
τους
μια
γεύση,
μια
γεύση
απ'
τα
παλιά
В
их
дыхании
– вкус,
вкус
былого,
που
αναστήθηκαν
με
κόλπα
κάποιου
μάγου
Воскресшего
по
воле
какого-то
мага.
Εσύ
δεν
ήσουνα
που
μίλαγες
για
ιπτάμενες
στιγμές;
Разве
не
ты
говорила
о
летящих
мгновениях?
Εσύ
δεν
ήσουνα
που
έκλαιγες
γι'
αγάπη;
Разве
не
ты
плакала
о
любви?
Εσύ
δεν
έλεγες
οι
άνθρωποι
δε
θέλουν
διαταγές
Разве
не
ты
твердила,
что
люди
не
приемлют
приказов
από
ανθρώπους
μηχανές
στο
ρόλο
του
προστάτη;
От
людей-машин
в
роли
защитника?
Μ'
ένα
τσιγάρο
σαν
μεγάλη
κιμωλία
С
сигаретой,
словно
большой
кусок
мела,
μοιάζεις
με
φάρο
που
σκοντάψανε
τα
πλοία
Ты
похожа
на
маяк,
о
который
разбились
корабли.
Μ'
ένα
τσιγάρο
σαν
μεγάλη
κιμωλία
С
сигаретой,
словно
большой
кусок
мела,
μοιάζεις
με
φάρο
που
σκοντάψανε
τα
πλοία
Ты
похожа
на
маяк,
о
который
разбились
корабли.
Εσύ
δε
μ'
έμαθες
ν'
αφήνω
να
μακραίνουν
τα
μαλλιά;
Разве
не
ты
учила
меня
отпускать
длинные
волосы?
Στα
παλιατζίδικα
τα
ρούχα
σου
ζητούσες
В
лавках
старьевщиков
ты
искала
свою
одежду.
Γιατί
η
αξία
που
μέσα
μας
φωλιάζει
πιο
βαθιά
Ведь
ценность,
что
гнездится
в
нас
глубже
всего,
είναι
η
ελεύθερη
ζωή
που
ήθελες
να
ζούσες
Это
свободная
жизнь,
которой
ты
хотела
жить.
Υπάρχουν
χρυσόψαρα
εδώ;
απάντησε
μου
Есть
ли
здесь
золотые
рыбки?
Ответь
мне.
Μέσα
στη
γυάλα
τελειώνει
το
νερό
В
аквариуме
кончается
вода.
Υπάρχουν
χρυσόψαρα
εδώ;
απάντησε
μου
Есть
ли
здесь
золотые
рыбки?
Ответь
мне.
Ή
παραμένει
πάντα
μαύρος
ο
βυθός;.
Или
дно
всегда
остается
черным?
Μ'
ένα
τσιγάρο
σαν
μεγάλη
κιμωλία
С
сигаретой,
словно
большой
кусок
мела,
μοιάζεις
με
φάρο
που
σκοντάψανε
τα
πλοία
Ты
похожа
на
маяк,
о
который
разбились
корабли.
Μ'
ένα
τσιγάρο
σαν
μεγάλη
κιμωλία
С
сигаретой,
словно
большой
кусок
мела,
μοιάζεις
με
φάρο
που
σκοντάψανε
τα
πλοία;
Μ'
ένα
τσιγάρο
σαν
μεγάλη
κιμωλία
Ты
похожа
на
маяк,
о
который
разбились
корабли?
С
сигаретой,
словно
большой
кусок
мела,
μοιάζεις
με
φάρο
που
σκοντάψανε
τα
πλοία
Ты
похожа
на
маяк,
о
который
разбились
корабли.
Μ'
ένα
τσιγάρο
σαν
μεγάλη
κιμωλία
С
сигаретой,
словно
большой
кусок
мела,
μοιάζεις
με
φάρο
που
σκοντάψανε
τα
πλοία;
Ты
похожа
на
маяк,
о
который
разбились
корабли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manos xidous, panagiotis spiropoulos
Album
Best Of
date de sortie
12-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.