Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monaxia Mou Ola, Monaxia Mou Tipota
Meine Einsamkeit Alles, Meine Einsamkeit Nichts
Στις
άδειες
πόλεις
που
γυρνάς
In
leeren
Städten,
in
denen
du
umhergehst,
εικόνες
σε
ξοδεύουν
verbrauchen
dich
Bilder,
αδύναμος
να
προσκυνάς
zu
schwach,
um
anzubeten
αυτούς
που
σε
ληστεύουν
diejenigen,
die
dich
ausrauben.
Σαν
δαίμονας
να
κουβαλάς
Als
ob
du
wie
ein
Dämon
του
κόσμου
τους
χειμώνες
die
Winter
der
Welt
tragen
würdest,
στα
μάτια
της
να
κυνηγάς
in
ihren
Augen
jagst
du
παλιούς
μικρούς
κανόνες
alten,
kleinen
Regeln
nach.
Μοναξιά
μου
όλα,
μοναξιά
μου
τίποτα
Meine
Einsamkeit
alles,
meine
Einsamkeit
nichts,
μη
μ'
αφήνεις
τώρα
που
είναι
όλα
πιο
δύσκολα
verlass
mich
jetzt
nicht,
wo
alles
schwieriger
ist,
έρωτα
μου
όλα,
κι
έρωτά
μου
τίποτα
meine
Liebe
alles,
und
meine
Liebe
nichts,
μη
μ'
αφήνεις
τώρα
που
είναι
όλα
πιο
δύσκολα
verlass
mich
jetzt
nicht,
wo
alles
schwieriger
ist.
Τις
νύχτες
ντύνεσαι
μικρός
Nachts
verkleidest
du
dich
als
Kind,
κάποιον
θα
ξεγελάσεις
du
wirst
jemanden
täuschen,
και
ένα
κακό
που
ήρθε
χθες
und
einem
Übel,
das
gestern
kam,
τρέχεις
για
να
προφτάσεις
läufst
du
hinterher,
um
es
einzuholen.
Μοιάζουν
οι
δρόμοι
με
φωτιά
Die
Straßen
gleichen
einem
Feuer
τα
βράδια
του
θανάτου
in
den
Nächten
des
Todes,
έρωτας
που
μυρίζει
πια
Liebe,
die
jetzt
αρένα
στο
άγγιγμά
του
nach
Arena
riecht
bei
seiner
Berührung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippos Pliatsikas, Olga Vlachopoulou
Album
Best Of
date de sortie
12-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.