Paroles et traduction Pix Lax - Senor (Tales Of Yankee Power)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senor (Tales Of Yankee Power)
Сеньор (Байки о власти янки)
Senor,
Senor
Сеньор,
сеньор,
Μήπως
ξέρεις
να
μου
πεις
Может,
знаешь,
скажешь
мне,
πού
πηγαίνεις
ποιον
θα
βρεις
Куда
идешь,
кого
найдешь?
Στο
όνειρο
μου
σε
έχω
ξαναδεί
Во
сне
тебя
я
видел
вновь,
και
νομίζω
ότι
ζεις
ακόμα
εκεί
И
кажется,
что
ты
живешь
всё
там.
Senor,
Senor
Сеньор,
сеньор,
Πού
να
κρύβεται
κι
αυτή
Где
же
может
скрываться
и
она,
με
ποιον
να
'ναι
πού
να
ζει
С
кем
она,
где
может
жить?
Βαρέθηκα
την
πόρτα
να
κοιτάω
Устал
я
в
дверь
всё
глядеть,
για
ποιο
ψέμα
και
ποια
αλήθεια
ξενυχτάω;
Из-за
чьей
лжи
и
правды
мне
не
спать?
Έχει
γίνει
ο
αέρας
σιδερένιος
σταυρός
Стал
воздух
словно
крест
стальной,
Σαν
αυτό
που
κρατούσε
ο
γυμνός
της
λαιμός
Как
тот,
что
на
её
шее
обнаженной
висел.
Κι
αυτή
η
φάλτσα
ορχήστρα
παίζει
σαν
να
γελά
И
эта
фальшивая
музыка
смеётся,
словно
играя,
Μοιάζει
να
με
φωνάζει
και
να
μην
με
ξεχνά
Кажется,
зовет
меня
и
не
забывает.
Senor,
Senor
Сеньор,
сеньор,
Ζω
σ'
αυτό
το
σπασμένο
βαγόνι
Живу
я
в
этом
сломанном
вагоне,
μ'
ένα
δράκο
που
σκοτώνει
С
драконом,
что
убивает,
Με
καλώδια
κρατιέμαι
ζωντανός
Меня
лишь
провода
поддерживают,
έχω
αλλάξει
και
η
ζωή
με
θέλει
αλλιώς
Я
изменился,
и
жизнь
хочет
меня
другим.
Έχει
γίνει
και
ο
αέρας
σιδερένιος
σταυρός...
Стал
воздух
словно
крест
стальной...
Senor,
Senor
Сеньор,
сеньор,
Ό,
τι
έχει
μείνει
από
μένα
Всё,
что
осталось
от
меня,
στο
πάτωμα
θέλω
απλώς
να
μαζέψω
С
пола
хочу
я
просто
собрать.
Δώσε
μου
ακόμα
ένα
λεπτό
Дай
мне
ещё
одну
минуту,
κι
είμαι
έτοιμος
αν
είσαι
εσύ
κι
εγώ
И
я
готов,
если
это
ты
и
я.
Senor,
Senor
Сеньор,
сеньор,
Ζω
σ'
αυτό
το
σπασμένο
βαγόνι...
Живу
я
в
этом
сломанном
вагоне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
Best Of
date de sortie
12-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.