Paroles et traduction Pix Lax - Ta Dokaria Sto Grasidi Perimenoun Ta Pedia
Kane
me
na
perimeno
Kane
me
na
perimeno
Na
kardiohty
На
кардиохти
Opos
to
hwma
perimenei
to
nero
gia
na
vlastisei
Opos
to
hwma
perimenei
to
nero
gia
na
vlastisei
Kane
me
na
perimeno
Kane
me
na
perimeno
Na
antistatho
На
антистато
Pos
na
tin
nioso
ti
hara
an
de
stegnosei
i
lypi
Pos
na
tin
nioso
ti
hara
an
de
stegnosei
i
lypi
Kane
me
na
perimeno
Kane
me
na
perimeno
Ki
as
pligonomae
Ki
as
pligonomae
Pano
se
pistes
eftyhias
Пано
се
трассы
эфтихиас
Den
prosgeionomai
Den
prosgeionomai
Kane
me
na
perimeno
Kane
me
na
perimeno
Na
kardohtypo
На
кардохтипо
Ta
kalanda
to
horismou
me
idrota
plymmirizoun
Ta
kalanda
to
horismou
me
idrota
plymmirizoun
Kane
me
na
perimeno
Kane
me
na
perimeno
An
den
yparhei
apostasi
pos
na
se
plisiaso
An
den
yparhei
apostasi
pos
na
se
plisiaso
Kane
me
na
perimeno
Kane
me
na
perimeno
Ki
as
pligonomai
Ки
ас
плигономай
Pano
se
pistes
eftyhias
Пано
се
трассы
эфтихиас
Den
prosgeionomai
Den
prosgeionomai
Make
me
wait
Заставь
меня
ждать.
Make
my
heart
beat
Заставь
мое
сердце
биться.
Make
me
wait
Заставь
меня
ждать.
Like
the
way
the
grass
waits
water
to
grow
plants
Как
трава
ждет
воды,
чтобы
вырастить
растения.
Make
me
wait
Заставь
меня
ждать.
I
have
to
protest
Я
вынужден
протестовать.
How
can
i
feel
happiness
if
sorrow
is
still
wet
Как
я
могу
чувствовать
счастье,
если
печаль
все
еще
влажна?
Make
me
wait
Заставь
меня
ждать.
Although
i
hurt
Хотя
мне
больно
I
dont
land
on
lands
of
happiness
Я
не
приземляюсь
на
землях
счастья.
Mane
me
wait
Грива
меня
жди
Make
my
heart
beat
Заставь
мое
сердце
биться.
The
carols
of
divorce
are
flood
of
sweat
Песни
о
разводе-это
потоки
пота.
Make
me
wait
Заставь
меня
ждать.
Make
me
follow
you
Заставь
меня
следовать
за
тобой.
If
distance
is
none
how
can
i
get
near
you?
Если
расстояния
нет,
как
я
могу
приблизиться
к
тебе?
Make
me
wait
Заставь
меня
ждать.
Although
i
hurt
Хотя
мне
больно
I
dont
land
on
lands
of
happiness
Я
не
приземляюсь
на
землях
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alkis papadopoulos, filippos pliatsikas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.