Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astin Na Lei
Lass Sie Reden
Σου
είπε
έτσι
πρέπει,
γεια
χαρά
Sie
sagte
dir,
so
muss
es
sein,
auf
Wiedersehen
Σου
είπε
πως
επέρασε
πολλά
Sie
sagte
dir,
sie
hat
viel
durchgemacht
Θέλει
να
φύγει
Sie
will
gehen
Δεν
έμαθε
ποτέ
της
ν'
αγαπά
Sie
hat
nie
gelernt
zu
lieben
και
είναι
μόνη
und
ist
allein
Δεν
έμαθε
ποτέ
της
να
πονά
Sie
hat
nie
gelernt
zu
leiden
και
σε
πληγώνει
und
verletzt
dich
Άσ'
την
να
λέει,
άσ'
την
να
λέει
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden
εκείνη
μόνο
ξέρει,
και
μέσα
της
θα
κλαίει
nur
sie
weiß
es,
und
innerlich
wird
sie
weinen
Άσ'
την
να
λέει
Lass
sie
reden
Άσ'
την
να
λέει
Lass
sie
reden
Άσ'
την
να
λέει
Lass
sie
reden
Κι
αν
έφυγε
και
πήγε
μακριά
Und
wenn
sie
gegangen
und
weit
weg
ist
Αυτή
θα
χάσει
Wird
sie
verlieren
Σου
ράγισε
για
λίγο
την
καρδιά
Sie
hat
dir
für
eine
Weile
das
Herz
gebrochen
Θα
σου
περάσει
Es
wird
vorübergehen
Δεν
έμαθε
ποτέ
της
ν'
αγαπά
Sie
hat
nie
gelernt
zu
lieben
και
είναι
μόνη
und
ist
allein
Δεν
έμαθε
ποτέ
της
να
πονά
Sie
hat
nie
gelernt
zu
leiden
και
σε
πληγώνει
und
verletzt
dich
Άσ'
την
να
λέει,
άσ'
την
να
λέει
Lass
sie
reden,
lass
sie
reden
εκείνη
μόνο
ξέρει,
και
μέσα
της
θα
κλαίει
nur
sie
weiß
es,
und
innerlich
wird
sie
weinen
Άσ'
την
να
λέει
Lass
sie
reden
Άσ'
την
να
λέει
Lass
sie
reden
Άσ'
την
να
λέει
Lass
sie
reden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xidous Manos Emanouil
Album
Best Of
date de sortie
12-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.