Paroles et traduction Pixa feat. Stereo Palma & Wellhello - Balatoni nyár
Ültünk
a
mólón
és
néztük,
Мы
сидели
на
пирсе
и
смотрели.
Hogy
járja
a
táncát
a
vízen
a
fény
Как
свет
гуляет
по
воде
Élveztük,
mennyire
jó
Мы
наслаждались
тем,
как
это
было
хорошо.
Ez
a
sablonos
helyzet
Это
стандартная
ситуация.
Hamburgert
ettünk
és
vártuk,
Мы
ели
бургеры
и
ждали,
Hogy
jöjjön
a
fél
négy,
Чтобы
прийти
в
3:
30.
Mert
utazunk
már
Потому
что
мы
в
пути.
Itt
hagyjuk
Zamárdi-felsőt,
Оставь
Замарди
топ,
Hisz
újra
csak
elmúlt
a
balatoni
nyár
Лето
на
озере
Балатон
снова
закончилось.
A
nyaralás
messze
száll,
Праздник
далеко,
Sok
emlék
visszajár
Много
воспоминаний
возвращается.
Hányszor
elmúlt
már,
de
újra
vár
Сколько
раз
это
было,
но
оно
снова
ждет.
A
balatoni
nyár,
a
balatoni
nyár
Лето
на
озере
Балатон,
лето
на
озере
Балатон
Feküdtünk
a
parton
és
néztem
Мы
лежали
на
пляже
и
смотрели.
Mennyire
vonz
ez
a
kék
szem
Как
меня
тянет
к
этому
голубому
глазу
Ittunk
és
levettem
a
pólód
Мы
пили,
и
я
снял
с
тебя
рубашку.
Szerelmesfilmmé
tettük
a
mólót
Мы
превратили
Пирс
в
фильм
о
любви.
Mint
egy
gyerek
aki
maradna
Как
ребенок,
который
останется.
Kapaszkodtam
minden
szavadba
Я
ловил
каждое
твое
слово.
Minden
egyes
kis
pillanatba
Каждое
мгновение
...
Kitárt
kézzel
előre
szaladva
Вытянув
руки,
бегите
вперед.
Üvöltő
zene
fel
szem
csukva
Громкая
музыка,
закрой
глаза.
Csókok
a
tömegben
elbújva
Поцелуи,
спрятанные
в
толпе.
Aztán
picit
a
kép
szakad
И
тут
картина
обрывается.
Nádasban
a
szabad
ég
alatt
В
камышах
под
открытым
небом.
A
fények
az
éjjelt
felitták
Огни
выпивали
ночь
напролет.
Hajnali
fél
négy
mezítláb
3:
30
утра
босиком.
A
vonatról
visszanéztem
Я
оглянулся
с
поезда.
Nekem
a
Balaton
Для
меня-озеро.
Marad
ez
a
kék
szem
Этот
голубой
глаз
остается.
A
nyaralás
messze
száll,
Праздник
далеко,
Sok
emlék
visszajár
Много
воспоминаний
возвращается.
Hányszor
elmúlt
már,
de
újra
vár
Сколько
раз
это
было,
но
оно
снова
ждет.
A
balatoni
nyár,
a
balatoni
nyár
Лето
на
озере
Балатон,
лето
на
озере
Балатон
A
nyaralás
messze
száll,
Праздник
далеко,
Sok
emlék
visszajár
Много
воспоминаний
возвращается.
Hányszor
elmúlt
már,
de
újra
vár
Сколько
раз
это
было,
но
оно
снова
ждет.
A
balatoni
nyár,
a
balatoni
nyár
Лето
на
озере
Балатон,
лето
на
озере
Балатон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bornai Tibor, Laár András, Lengyelfi Miklós, Márton András, Náksi Attila, Tóth Dániel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.