Pixa feat. Hiro - Paparazzi (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixa feat. Hiro - Paparazzi (Radio Edit)




Hallod tesó...
Эй, братан...
Most, hogy megvertél mindenkit
Теперь, когда ты победил всех.
Rapbe meg popba
Рэпбэ и попба
Akkor lehet rájönni a klubzenére is jó?
Так ты понимаешь клубную музыку?
Meg én is be akarok kerülni a trendbe érted...
И я хочу быть в тренде ради тебя...
Meg kéne pár feliratkozó is.
Мне нужна подписка.
Na gyere má!
Давай же!
Nem megyek én be a WestEndbe
Я не поеду в Вестенд.
Lekapnak a nőmmel kettesbe
Меня поймают с моей девушкой
A magazinnal megyek egy perbe
Я подам в суд на журнал.
Sok pénzbe került meg percembe
Это стоило мне кучу денег за минуту.
...Nem vergődök
...Я не сопротивляюсь.
A videóm nézd, hogy felpörgött
Мое видео, смотри, как оно меня заводит.
Minden rekordot megdöntött
Он побил все рекорды.
Minden klubot megtöltök
Я заполняю каждый клуб.
Mindig vonzó a nevem
Мое имя всегда привлекательно.
Egy bulvársztorira
Бульварная история.
Rólam posztolt a neten
Она написала обо мне в интернете.
A Puzsér Robi ma
Puzsér Robi сегодня
Követnek folyton, de nem
Они следуют за мной все время, но не делают этого.
Élvezem baromira
Мне это чертовски нравится.
Nincsen magánéletem
У меня нет личной жизни.
Elbújok a csomiba
Я спрячусь в багажнике.
Ne bújj el a csomiba tesó
Не прячься в багажнике, брат.
Itt van az egész brigád
Весь отряд здесь.
Itt várunk rád hallod...
Мы ждем тебя...
Legyél már csávó
Будь хорошим парнем.
Gyere velünk Afterezni
Пойдемте с нами
Figyelj mutatom, hogy...
Послушай, я покажу тебе, как...
Állandóan követ egy paparazzi
За мной постоянно следят папарацци.
Jönnek a lájkok rád, ha ma raksz ki
Лайки придут, когда ты высадишь меня сегодня.
Dobd el a kamerát, durva a party
Брось камеру, это жесткая вечеринка.
Ne szólj az asszonynak, hogy ma maradsz ki
Не говори жене,что ты сегодня пропал.
Hey-ey
Эй-эй!
Whoo-ho
Ву-Хо,
Hey-ey
Эй-эй!
Whoo-ho (Paparazzi)
Ууу-Хо (папарацци)
Hey-ey
Эй-эй
Whoo-ho
Ву-Хо,
Hey-ey
Эй-эй!
Whoo-ho (Durva a party)
Ву-Хо (грубая вечеринка)
Nem megyek én az Arénába
Я не пойду на арену.
Mer' rámentek egyből a prédára
Потому что они пошли прямо на убийство.
A vakutok hatol a vénámba
Вспышки проникают в мои вены.
Ezért feljebb ment már a kép ára
Итак, цена изображения возросла.
...Egy ezres lesz
... Это будет грандиозно.
Nekem ez így már nem stresszes
Это больше не напрягает меня.
A Hiro mennyire kedves lett
Хиро стал таким милым.
Egy Deákért engem lefesthettek
Ты можешь нарисовать меня для дьяка.
Mindig vonzó a nevem
Мое имя всегда привлекательно.
Egy bulvársztorira
Бульварная история.
Rólam posztolt a neten
Она написала обо мне в интернете.
A Puzsér Robi ma
Puzsér Robi сегодня
Követnek folyton, de nem
Они следуют за мной все время, но не делают этого.
Élvezem baromira
Мне это чертовски нравится.
Nincsen magánéletem
У меня нет личной жизни.
Elbújok a csomiba
Я спрячусь в багажнике.
Hallod tesó ne bújócskázzál már
Слышишь, Братан? - хватит играть в прятки.
Fél órája itt várunk rád
Мы ждем тебя уже полчаса.
Itt az egész brigád
Весь отряд здесь.
Be van zsongva mindenki
Все сумасшедшие.
Megyünk Afterba gyere
Мы идем следом.
Figyelj mutatom, hogy...
Послушай, я покажу тебе, как...
Állandóan követ egy paparazzi
За мной постоянно следят папарацци.
Jönnek a lájkok rád, ha ma raksz ki
Лайки придут, когда ты высадишь меня сегодня.
Dobd el a kamerát, durva a party
Брось камеру, это жесткая вечеринка
Ne szólj az asszonynak, hogy ma maradsz ki
Не говори жене, что ты сегодня пропал.
Hey-ey
Эй-эй!
Whoo-ho
У-у-у!
Hey-ey
Эй-эй,
Whoo-ho (Paparazzi)
Ууу-Хо (папарацци)
Hey-ey
Эй-эй,
Whoo-ho
Ууу-Хо!
Hey-ey
Эй-эй!
Whoo-ho (Durva a party)
Ву-Хо (грубая вечеринка)
Mindig vonzó a nevem
Мое имя всегда привлекательно.
Egy bulvársztorira
Бульварная история.
Rólam posztolt a neten
Она написала обо мне в интернете.
A Puzsér Robi ma
Puzsér Robi сегодня
Követnek folyton, de nem
Они следуют за мной все время, но не делают этого.
Élvezem baromira
Мне это чертовски нравится.
Nincsen magánéletem
У меня нет личной жизни.
Elbújok a csomiba
Я спрячусь в багажнике.
Hova menjek? Hova bújjak?
Куда ты хочешь, чтобы я пошел?
Ha meglátnak, odafutnak
Если они увидят тебя, они убегут.
Kattintgatnak, összesúgnak
Они щелкают, они шепчутся.
Belém rúgnak ahol tudnak
Они пинают меня, где только могут.
Állandóan követ egy paparazzi
За мной постоянно следят папарацци.
Jönnek a lájkok rád, ha ma raksz ki
Лайки придут, когда ты высадишь меня сегодня.
Dobd el a kamerát, durva a party
Брось камеру, это жесткая вечеринка
Ne szólj az asszonynak, hogy ma maradsz ki
Не говори жене, что ты сегодня пропал.
Hey-ey
Эй-эй!
Whoo-ho
Ву-Хо,
Hey-ey
Эй-эй!
Whoo-ho (Paparazzi)
Ууу-Хо (папарацци)
Hey-ey
Эй-эй
Whoo-ho
Ву-Хо,
Hey-ey
Эй-эй!
Whoo-ho (Durva a party)
Ву-Хо (грубая вечеринка)
Ez igen tesó!
Так держать, братан!





Writer(s): Germanotta Stefani, Fusari Robert D

Pixa feat. Hiro - Paparazzi
Album
Paparazzi
date de sortie
17-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.