Paroles et traduction Pixel Neko feat. hnhngan - Tập Tầm Vông (feat. hnhngan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tập Tầm Vông (feat. hnhngan)
Blind Man's Bluff (feat. hnhngan)
Đã
bao
lâu
rồi
không
còn
ra
cuối
phố
How
long
has
it
been
since
I
went
out
to
the
end
of
the
street?
Đã
bao
lâu
rồi
không
còn
ra
công
viên
với
đám
bạn
How
long
has
it
been
since
I
went
out
to
the
park
with
my
friends?
Đã
bao
lâu
rồi
không
còn
chơi
với
bố
How
long
has
it
been
since
I
last
played
with
my
dad?
Chỉ
còn
tôi
một
mình
vẫn
cố
kiếm
một
công
việc
để
không
chết
đói
I'm
all
alone
now,
trying
to
find
a
job
so
I
don't
starve
to
death
Còn
đâu
khi
mơ
màng
Where
did
it
all
go
when
I
was
dreaming?
Ngồi
trên
xe
đạp
cầm
cây
kem
Sitting
on
a
bicycle,
holding
an
ice
cream
cone,
Đèo
con
em
mình
đòi
ăn
thêm
Carrying
my
little
sister
who
wanted
more.
Em
có
nhớ
không?
Do
you
remember?
Còn
đâu
khi
cây
đàn
Where
did
it
all
go
when
the
guitar,
Cùng
anh
trai
nhà
cạnh
bên
hai
thằng
ngồi
lai
dai
Me
and
the
boy
next
door,
we
played
for
hours
on
end.
Vài
câu
hát
yêu
đời
là
A
few
songs
of
joy
were,
Tập
tầm
vông
tay
không
tay
có
Blind
man's
bluff,
hands
empty,
hands
full.
Cơm
nhà
gọi
là
về
mà
ăn
í
a
A
call
from
home
to
come
home
and
eat.
Thả
diều
không?
Ra
chơi
với
gió
Let's
fly
a
kite?
Play
with
the
wind.
Trông
hướng
rồi
mà
chạy
thật
xa
í
a
Look
in
the
direction
and
run
far
away.
Tập
tầm
vông
ra
mà
chơi
với
mấy
thằng
lông
bông
Blind
man's
bluff,
go
out
and
play
with
the
street
urchins.
Từ
cuối
ngõ
đến
bên
ngoài
đầu
sông
From
the
end
of
the
alley
to
the
outskirts
of
the
river.
Tay
cầm
que
với
đôi
lào
đôi
tông
Holding
a
stick
with
a
pair
of
flip-flops
and
thongs.
A
í
a
dung
dăng
mà
nối
rồng
A
í
a,
marching
along
and
forming
a
dragon.
Vi
vu
trên
con
xe
đạp
Whizzing
around
on
my
bike,
Đi
đu
đêm
hai
tư
Chạp
Going
out
on
Christmas
Eve,
Anh
em
đi
đâu
khắp
bốn
bề
vào
đây
(anh
em
đâu?)
Brothers
going
everywhere
(where
are
the
brothers?),
Chẳng
phải
lo
đâu
mai
là
thứ
hai
Don't
worry
about
Monday.
Quan
tâm
chỉ
là
thứ
mai
Only
care
about
tomorrow,
Mang
đi
chơi
magic
hay
pokemon
Going
out
to
play
with
my
magic
cards
or
Pokémon.
Vì
là
xa
rồi
chẳng
còn
thời
lông
bông
(lông
bông
lông
bông)
Because
those
days
are
gone,
no
more
hanging
around
(hanging
around,
hanging
around).
Vì
là
xã
hội
chẳng
thể
mình
không
công
rỗi
nghề
Because
society
dictates
that
I
can't
be
idle.
Rồi
là
mai
này
dành
thật
nhiều
yêu
thương
And
so,
someday
I'll
give
all
my
love
Cho
người
mà
sau
này
mình
gọi
về
ăn
cơm,
yeh
yeh
yeh
yeh
To
the
one
I'll
call
home
to
eat
with
me,
yeah
yeah
yeah
yeah
Tập
tầm
vông
tay
không
tay
có
Blind
man's
bluff,
hands
empty,
hands
full.
Cơm
nhà
gọi
là
về
mà
ăn
í
a
A
call
from
home
to
come
home
and
eat.
Thả
diều
không?
Ra
chơi
với
gió
Let's
fly
a
kite?
Play
with
the
wind.
Trông
hướng
rồi
mà
chạy
thật
xa
í
a
Look
in
the
direction
and
run
far
away.
Tập
tầm
vông
ra
mà
chơi
với
mấy
thằng
lông
bông
Blind
man's
bluff,
go
out
and
play
with
the
street
urchins.
Từ
cuối
ngõ
đến
bên
ngoài
đầu
sông
From
the
end
of
the
alley
to
the
outskirts
of
the
river.
Tay
cầm
que
với
đôi
lào
đôi
tông
Holding
a
stick
with
a
pair
of
flip-flops
and
thongs.
A
í
a
dung
dăng
mà
nối
rồng
A
í
a,
marching
along
and
forming
a
dragon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.