Pixel Neko - Ngủ Đi (feat. Vũ Thanh Vân) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixel Neko - Ngủ Đi (feat. Vũ Thanh Vân)




Ngủ Đi (feat. Vũ Thanh Vân)
Спи (feat. Vũ Thanh Vân)
Lấp dưới ánh sáng ban mai dịu nhẹ một cành hoa
Выглядывает под нежным утренним светом ветка цветущая,
Đỡ lấy những tán đung đưa lao xao như món quà
Поддерживает листья, колышущиеся шелестящие, как подарок,
Ríu rít tiếng chim kêu vang xa trong trưa lộng gió
Щебечут птицы, звонко разносится в летний полдень ветреный,
Nhắm mắt đi, đừng lo
Закрой глаза, ни о чем не беспокойся.
bây giờ giọng nói
И вот теперь это голос,
Tiếng reo âm nhạc
Звук смеха и музыка,
Vệt sao mờ bụng đói
Бледный звездный след и голод в животе,
Cuốn theo trôi dạt
Увлекает и несет по течению.
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Слушай меня, послушай меня,
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Теперь спи и ни о чем не думай,
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Слушай меня, послушай меня,
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Теперь спи и ни о чем не думай,
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Слушай меня, послушай меня,
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Теперь спи и ни о чем не думай.
Đàn chim đang tung bay dưới ánh hoàng hôn
Стая птиц парит в лучах заката,
Trời đưa tay vẽ lên muôn nơi bốn bề
Небо рукой рисует повсюду и вокруг,
Từ xa kia thấp thoáng hai người đang hôn
Вдали виднеются двое целующихся,
anh sẽ nghĩ đến em khi anh nhớ về
И я буду думать о тебе, когда буду вспоминать.
Nụ hôn cuối (ah a ah), lời đầu môi (ah a ah)
Последний поцелуй (ах а ах), первые слова с губ (ах а ах),
Chạm tay với (ah a ah), kỉ niệm vụt trôi
Прикосновение рук (ах а ах), воспоминания проносятся мимо.
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Слушай меня, послушай меня,
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Теперь спи и ни о чем не думай,
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Слушай меня, послушай меня,
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Теперь спи и ни о чем не думай.
(Lấp lánh ánh sao trên bầu trời đêm muôn hình muôn lối) nghe anh nói, nghe anh nói đi
(Мерцают звезды на ночном небе, принимая разные формы) слушай меня, послушай меня,
(Từng đàn chim mong chờ ngày mới) giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
(Стаи птиц ждут новый день) теперь спи и ни о чем не думай,
(Vài dòng thư không được gửi tới)
(Несколько строк, которые не были отправлены),
(Và vòng tay đang dần buông lơi)
объятия, которые постепенно ослабевают).





Writer(s): đặng đức Duy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.