Paroles et traduction Pixie Lott - Cry Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
your
emails
Я
получил
твои
письма.
You
just
don′t
get
females
Ты
просто
не
понимаешь
женщин.
What's
in
my
heart
Что
в
моем
сердце?
Is
not
in
your
head
anyway
В
любом
случае,
это
не
в
твоей
голове.
Mate,
you′re
too
late
Приятель,
ты
опоздал.
And
your
weren't
worth
the
wait
И
твое
ожидание
того
не
стоило.
Now
were
you?
Теперь
ты
была?
It's
out
of
my
hands
Это
не
в
моих
руках.
Since
you
blew
your
last
chance
С
тех
пор,
как
ты
упустил
свой
последний
шанс.
When
you
played
me
Когда
ты
играл
со
мной.
You′ll
have
to
cry
me
out
Тебе
придется
выплакать
меня.
You′ll
have
to
cry
me
out
Тебе
придется
выплакать
меня.
The
tears
that'll
fall
Слезы,
что
будут
падать.
Mean
nothing
at
all
Совсем
ничего
не
значит.
It′s
time
to
get
over
yourself
Пришло
время
покончить
с
собой.
Baby,
you
ain't
all
that
Детка,
ты
еще
не
все
это.
Maybe
there′s
no
way
back
Возможно,
пути
назад
нет.
You
can
keep
talking
Ты
можешь
продолжать
говорить.
But
baby,
I'm
walking
away
Но,
Детка,
я
ухожу
прочь.
When
I
found
out
Когда
я
узнала
...
How
you
messed
me
about
Как
ты
меня
разозлил?
I
was
broken
(heartbroken)
Я
был
сломлен
(разбито
сердце).
Back
then
I
believed
you
Тогда
я
поверил
тебе.
Now
I
don′t
need
you
Теперь
ты
мне
The
pic
on
your
phone
Фото
в
твоем
телефоне.
Proves
you
weren't
alone
Доказывает,
что
ты
не
был
один.
She
was
with
you,
yeah
Она
была
с
тобой,
да.
Now
I
couldn't
care
Теперь
мне
все
равно.
′Bout
who,
what
or
where
О
том,
кто,
что
или
где.
We′re
through
Между
нами
все
кончено.
You'll
have
to
cry
me
out
Тебе
придется
выплакать
меня.
You′ll
have
to
cry
me
out
Тебе
придется
выплакать
меня.
The
tears
that'll
fall
Слезы,
что
будут
падать.
Mean
nothing
at
all
Совсем
ничего
не
значит.
It′s
time
to
get
over
yourself
Пришло
время
покончить
с
собой.
Baby,
you
ain't
all
that
Детка,
ты
еще
не
все
это.
Maybe
there′s
no
way
back
Возможно,
пути
назад
нет.
You
can
keep
talking
Ты
можешь
продолжать
говорить.
But
baby,
I'm
walking
away
Но,
Детка,
я
ухожу
прочь.
Gonna
have
to
cry
me
out
Придется
выплакать
меня.
Gonna
have
to
cry
me
out
Придется
выплакать
меня.
Boy,
there
ain't
no
doubt
Парень,
в
этом
нет
сомнений.
Gonna
have
to
cry
me
out
Придется
выплакать
меня.
Won′t
hurt
a
little
bit
Не
будет
больно
немного.
Boy,
better
get
used
to
it
Парень,
лучше
привыкни
к
этому.
You
can
keep
talking
Ты
можешь
продолжать
говорить.
But
baby,
I′m
walking
away
Но,
Детка,
я
ухожу
прочь.
You'll
have
to
cry
me
out
Тебе
придется
выплакать
меня.
You′ll
have
to
cry
me
out
Тебе
придется
выплакать
меня.
The
tears
that'll
fall
Слезы,
что
будут
падать.
Mean
nothing
at
all
Совсем
ничего
не
значит.
It′s
time
to
get
over
yourself
Пришло
время
покончить
с
собой.
'Cause
baby,
you
ain′t
all
that
Потому
что,
детка,
ты
не
такая.
Maybe
there's
no
way
back
Возможно,
пути
назад
нет.
You
can
keep
talking
Ты
можешь
продолжать
говорить.
Baby,
I'm
walking
away
Детка,
я
ухожу
прочь.
You′ll
have
to
cry
me
out
Тебе
придется
выплакать
меня.
You′ll
have
to
cry
me
out
Тебе
придется
выплакать
меня.
The
tears
that'll
fall
Слезы,
что
будут
падать.
Mean
nothing
at
all
Совсем
ничего
не
значит.
It′s
time
to
get
over
yourself
Пришло
время
покончить
с
собой.
Baby,
you
ain't
all
that
Детка,
ты
еще
не
все
это.
Maybe
there′s
no
way
back
Возможно,
пути
назад
нет.
You
can
keep
talking
Ты
можешь
продолжать
говорить.
But
baby,
I'm
walking
away
Но,
Детка,
я
ухожу
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thornalley Philip Carden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.