Pixie Lott - Gravity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixie Lott - Gravity




Gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация
Stop pullin′ me
Перестань тянуть меня за собой
I know that you still haven't found you
Я знаю, что ты все еще не нашел себя.
And when I wanna stand on my own too
И когда я тоже хочу стоять на своем
Suddenly you start to show signs of what is possible
Внезапно ты начинаешь показывать признаки того, что возможно.
Then you′re back to your ways and I let me down
А потом ты возвращаешься к своим привычкам, и я разочаровываюсь,
Tell me why I keep tryna stay around
Скажи мне, почему я продолжаю пытаться остаться рядом?
When all my family, they always tellin' me be through with you
Когда вся моя семья, они всегда говорят мне, чтобы я покончил с тобой.
And I know that deep down I'm calling time on you, on you, on you
И я знаю, что в глубине души я призываю время на тебя, на тебя, на тебя.
Every time I′m ready to leave
Каждый раз, когда я готов уйти.
I seem to be pullin′ in the wrong direction, divin' in with no protection
Кажется, я двигаюсь не в том направлении, ныряю без всякой защиты.
And you can′t keep steering me wrong, oh gravity
И ты не можешь продолжать направлять меня неправильно, о гравитация
Pulling me back, pulling me in
Тянет меня назад, тянет внутрь.
Why you pulling me back, pulling me in?
Почему ты тянешь меня назад, тянешь обратно?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Прямо как гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация.
I know I betrayed what I'm made to
Я знаю, что предал то, для чего был создан.
Ignore the universe when I see you
Не обращай внимания на вселенную, когда я вижу тебя.
′Cause every night the stars will shine merging into U-turn signs
Потому что каждую ночь звезды будут сиять, сливаясь в знаки разворота.
Anything that they can just to change my mind
Все, что они могут, просто чтобы изменить мое мнение.
When I pass your road, I can't help rewind
Когда я проезжаю по твоей дороге, я не могу не вернуться назад.
What is wrong with me? All that I wanna be is through with you
Что со мной не так? - все, чего я хочу, - это покончить с тобой.
And I know that deep down I′m calling time on you, on you, on you
И я знаю, что в глубине души я призываю время на тебя, на тебя, на тебя.
Every time I'm ready to leave
Каждый раз, когда я готов уйти.
I seem to be pullin' in the wrong direction, divin′ in with no protection
Кажется, я двигаюсь не в том направлении, ныряю без всякой защиты.
And you can′t keep steering me wrong, oh, gravity
И ты не можешь продолжать направлять меня неправильно, о, гравитация
Pulling me back, pulling me in
Тянет меня назад, тянет внутрь.
Why you pulling me back, pulling me in?
Почему ты тянешь меня назад, тянешь обратно?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Прямо как гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация.
Stop pullin' me gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Перестань тянуть меня, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация.
Be quiet, let me leave, let me go, don′t say another word
Успокойся, дай мне уйти, дай мне уйти, не говори больше ни слова.
'Cause with every sound you′re pullin' me down
Потому что с каждым звуком ты тянешь меня вниз.
Baby, you got a hold on me like gravity
Детка, ты держишь меня, как гравитация.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, gravity
да, да, да, да, гравитация.
Every time I′m ready to leave
Каждый раз, когда я готов уйти.
I seem to be pullin' in the wrong direction,
Кажется, я двигаюсь не в том направлении.
Divin' in with no protection
Ныряю без всякой защиты.
Oh, you can′t keep steering me wrong, oh, gravity
О, ты не можешь продолжать направлять меня неправильно, о, гравитация
Pulling me back, pulling me in
Тянет меня назад, тянет внутрь.
Why you pulling me back, pulling me in?
Почему ты тянешь меня назад, тянешь обратно?
Just like gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Прямо как гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация.
Gravity, gravity, gravity, gravity, gravity, gravity
Гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация, гравитация





Writer(s): Mich Hedin Hansen, Lucas Secon, Jonas Jeberg, Ina Wroldsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.