Paroles et traduction Pixie Lott - Heart Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoa,
whoa,
whoa
О-о-о,
о-о-о
(Have
you
ever)
Whoa
(Ты
когда-нибудь)
О-о-о
(Have
you
ever)
Whoa
(Ты
когда-нибудь)
О-о-о
(Have
you
ever)
Oh
(heard
a
heart
cry?)
(Ты
когда-нибудь)
О
(слышал,
как
плачет
сердце?)
Don′t
you
ever
try
to
love
Даже
не
пытайся
любить
You
know
nothing
of
me
what
you
think
you
know
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
что
бы
ты
там
ни
думал
Don't
you
ever
try
to
heal
Даже
не
пытайся
исцелить
Cut
me
deep
inside
and
leave
me
on
my
knee
Ты
ранил
меня
глубоко
и
оставил
на
коленях
And
don′t
you
ever
ask
for
trust
И
даже
не
проси
доверия
Giving
you
my
all
was
always
murderous
Отдавать
тебе
всю
себя
всегда
было
губительно
Don't
you
ever
try
to
feel
Даже
не
пытайся
чувствовать
Affection
is
a
virtue
you
will
not
reveal
Нежность
- это
добродетель,
которую
ты
не
раскроешь
Because
you
did
it
Потому
что
ты
сделал
это
Oh,
you
went
and
did
it
again
О,
ты
взял
и
сделал
это
снова
You
won't
admit
it
Ты
не
признаешь
этого
Oh,
you
think
that
love
is
a
sin
О,
ты
думаешь,
что
любовь
- это
грех
How
are
you
with
it?
Как
ты
с
этим
справляешься?
Oh,
how
are
you
with
it?
О,
как
ты
с
этим
справляешься?
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Well,
have
you
ever
heard
a
heart
cry?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце?
Have
you
every
heard
a
heart
cry?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце?
Have
you
ever
heard
a
heart-?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет…?
Don′t
you
ever
ask
for
time
Даже
не
проси
времени
You
will
be
accounted
for
your
heartless
crime
Ты
ответишь
за
свое
бессердечное
преступление
Don′t
you
ever
want
for
lust
Даже
не
желай
похоти
Passion
is
a
game
you
play
so
dangerous
Страсть
- это
игра,
в
которую
ты
играешь
так
опасно
And
don't
you
ever
take
my
hand
И
даже
не
бери
меня
за
руку
Intentions
don′t
make
you
a
better
man
Намерения
не
делают
тебя
лучше
Don't
you
ever
take
me
home
Даже
не
думай
вести
меня
домой
Love
was
just
evicted
and
it′s
long
gone
Любовь
просто
выселили,
и
ее
давно
уж
нет
Because
you
did
it
Потому
что
ты
сделал
это
Oh,
you
went
and
did
it
again
О,
ты
взял
и
сделал
это
снова
You
won't
admit
it
Ты
не
признаешь
этого
Oh,
you
think
that
love
is
a
sin
О,
ты
думаешь,
что
любовь
- это
грех
How
are
you
with
it?
Как
ты
с
этим
справляешься?
Oh,
how
are
you
with
it?
О,
как
ты
с
этим
справляешься?
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Well,
have
you
ever
heard
a
heart
cry?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце?
Have
you
ever
heard
a
heart
cry
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце?
Have
you
ever
heard
a
heart-?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет…?
Why
is
the
love
gone?
Почему
любовь
ушла?
Tell
me
why
is
the
love
gone
Скажи
мне,
почему
любовь
ушла?
Maybe
you
need
my
heart
to
save
Может
быть,
тебе
нужно
спасти
мое
сердце
Wh-wh-wh-wh-wh-why,
why
is
the
love
gone?
П-п-п-п-почему,
почему
любовь
ушла?
How
did
it
all
go
wrong?
Как
все
пошло
не
так?
Maybe
you
need
my
heart
to
save
Может
быть,
тебе
нужно
спасти
мое
сердце
Have
you
ever
heard
a
heart
cry,
cry?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце,
плачет?
Have
you
ever
heard
a
heart
cry,
cry?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце,
плачет?
Have
you
ever
heard
a
heart
cry?
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце?
(Have
you
ever
heard
a
heart
cry?)
Cry
(Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце?)
Плачет
(Have
you
ever)
Have
you
ever
heard
a
heart
cry?
(Ты
когда-нибудь)
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце?
(Have
you
ever)
Have
you
ever
(heard
a
heart
cry?)
(Ты
когда-нибудь)
Ты
когда-нибудь
(слышал,
как
плачет
сердце?)
(Have
you
ever)
Have
you
ever
heard
a
heart
cry?
(Ты
когда-нибудь)
Ты
когда-нибудь
слышал,
как
плачет
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rami Afuni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.