Pixie Lott - Nobody Does It Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixie Lott - Nobody Does It Better




Nobody Does It Better
Никто Не Делает Это Лучше
We′ve been working all week,
Мы работали всю неделю,
And now we're not gonna sleep.
И теперь нам не до сна.
We wanna go somewhere,
Мы хотим куда-то пойти,
And I hope you′ll be there.
И я надеюсь, ты будешь там.
We're saying nothing competes,
Мы говорим, что ничто не сравнится,
(When we're in the streets).
(Когда мы на улицах).
I wanna go somewhere,
Я хочу куда-то пойти,
And I hope you′ll be there.
И я надеюсь, ты будешь там.
Just for tonight no one else will be telling you,
Только сегодня никто не будет говорить тебе,
Where to go, who to be -
Куда идти, кем быть -
You can be who you want to be.
Ты можешь быть кем захочешь.
There′s a beat and a voice and it's calling you,
Есть ритм и голос, и он зовет тебя,
No one feels, feels the way -
Никто не чувствует, не чувствует так -
The way you do.
Как ты.
Just tell all the universe,
Просто скажи всей вселенной,
(Everything it stands on us).
(Всё в ней зависит от нас).
No matter where we go,
Неважно, куда мы идем,
Yeah you know.
Да, ты знаешь.
(This is when) the whole world stops,
(Именно тогда) весь мир останавливается,
Everyone is watching us.
Все смотрят на нас.
Dancing with me just because -
Танцуешь со мной просто потому что -
Nobody does it better.
Никто не делает это лучше.
(Get up, get up onto your feet,
(Вставай, вставай на ноги,
Put some rhythm into the beat).
Добавь ритма в такт).
Apart from us it′s only me
Кроме нас, это только я
And nobody does it better.
И никто не делает это лучше.
Nobody does it better,
Никто не делает это лучше,
Nobody does it.
Никто не делает это.
N-n-n-n-n nobody does it better,
Н-н-н-н-н никто не делает это лучше,
Nobody does it better.
Никто не делает это лучше.
Smiling faces erase every trace of you,
Улыбающиеся лица стирают каждый твой след,
See the boys watching there -
Смотри, как парни смотрят туда -
As we start to groove.
Когда мы начинаем двигаться.
The feelings clear as being here with the ones you love;
Чувства ясны, как быть здесь с теми, кого любишь;
Nothing more that we can do -
Больше ничего мы не можем сделать -
(We let the bodies thirst).
(Мы позволяем телам жаждать).
Just tell all the universe,
Просто скажи всей вселенной,
(Everything it stands on us).
(Всё в ней зависит от нас).
No matter where we go,
Неважно, куда мы идем,
Yeah you know.
Да, ты знаешь.
(This is when) the whole world stops,
(Именно тогда) весь мир останавливается,
Everyone is watching us.
Все смотрят на нас.
Dancing with me just because -
Танцуешь со мной просто потому что -
Nobody does it better.
Никто не делает это лучше.
(Get up, get up onto your feet,
(Вставай, вставай на ноги,
Put some rhythm into the beat).
Добавь ритма в такт).
Apart from us it's only me
Кроме нас, это только я
And nobody does it better.
И никто не делает это лучше.
Nobody does it better,
Никто не делает это лучше,
Nobody does it.
Никто не делает это.
N-n-n-n-n nobody does it better,
Н-н-н-н-н никто не делает это лучше,
Nobody does it better.
Никто не делает это лучше.
Everybody′s here,
Все здесь,
Put your hands up in the air.
Поднимите руки вверх.
Where we're going no one cares,
Куда мы идем, никого не волнует,
Just as long as you′ll be there.
Лишь бы ты был там.
And I'll always have the time,
И у меня всегда будет время,
(Yeah, let's leave the mess behind).
(Да, давай оставим весь беспорядок позади).
Oh, I wish we could rewind,
О, как бы я хотела перемотать назад,
Bring it back one more time.
Вернуть всё ещё раз.
(This is when) the whole world stops,
(Именно тогда) весь мир останавливается,
Everyone is watching us.
Все смотрят на нас.
Dancing with me just because -
Танцуешь со мной просто потому что -
Nobody does it better.
Никто не делает это лучше.
(Get up, get up onto your feet,
(Вставай, вставай на ноги,
Put some rhythm into the beat).
Добавь ритма в такт).
Apart from us it′s only me
Кроме нас, это только я
And nobody does it better.
И никто не делает это лучше.
Nobody does it better,
Никто не делает это лучше,
Nobody does it.
Никто не делает это.
N-n-n-n-n nobody does it better,
Н-н-н-н-н никто не делает это лучше,
Nobody does it better. [x2]
Никто не делает это лучше. [x2]





Writer(s): Timothy Martin Powell, Wayne Anthony Hector, Victoria Lott, Richard Frederick Stannard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.