Pixie Lott - What Do You Take Me For? (Benji Boko Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixie Lott - What Do You Take Me For? (Benji Boko Remix)




What Do You Take Me For? (Benji Boko Remix)
За кого ты меня принимаешь? (Benji Boko Remix)
(Pusha T) ()
(Pusha T) ()
Pixie Lott, Pusha T,
Pixie Lott, Pusha T,
Let's go, what's it gonna be.
Ну что, посмотрим.
Uh, the drop-top specialist
Эй, специалист по кабриолетам
Yes, we turn heads like an exorcist
Да, мы сворачиваем головы, как экзорцисты
Red bottoms on our feet looking devilish
Красные подошвы на наших ногах выглядят дьявольски
We take it to the next level, feel effortless
Мы выходим на новый уровень, чувствуя себя непринужденно
(Pixie Lott)
(Pixie Lott)
I'm tired of you kicking the dirt,
Я устала от того, что ты поднимаешь пыль,
Just want the dust to settle.
Просто хочу, чтобы она осела.
I'll find just what I deserve,
Я найду то, чего заслуживаю,
If you can't do better.
Если ты не можешь быть лучше.
Can't say that you'll take your time,
Не могу сказать, что ты не торопишься,
Before the sweet turns sour.
Прежде чем сладкое станет кислым.
You changed right before my eyes,
Ты изменился прямо у меня на глазах,
You picked the wrong flower.
Ты выбрал не тот цветок.
Don 't know what you think I'm after
Не знаю, что ты думаешь, чего я добиваюсь,
Don't think I can take anymore
Не думаю, что могу больше терпеть.
Don't know what you think I'm after
Не знаю, что ты думаешь, чего я добиваюсь,
What do you take me for, what do you take me for.
За кого ты меня принимаешь, за кого ты меня принимаешь?
Then I'm like whatever
Тогда мне все равно,
Go on right through the front door
Проходи прямо через парадную дверь.
Bye, I'll see you later
Пока, увидимся позже.
What do you take me for, what do you take me for.
За кого ты меня принимаешь, за кого ты меня принимаешь?
Boy now that the tables have turned,
Дорогой, теперь, когда ситуация изменилась,
Now let me see you begging.
Теперь позволь мне увидеть, как ты умоляешь.
It's a hard life lesson to learn,
Это тяжелый жизненный урок,
When it's me you're not getting.
Когда ты не получаешь меня.
So low but you're all alone,
Ты так низок, но ты совсем один,
And now you got no power.
И теперь у тебя нет власти.
Let go 'cos I'm cutting the rope,
Отпусти, потому что я перерезаю веревку,
But guess you climbed the wrong tower.
Но, похоже, ты забрался не на ту башню.
Don 't know what you think I'm after
Не знаю, что ты думаешь, чего я добиваюсь,
Don't think I can take anymore
Не думаю, что могу больше терпеть.
Don't know what you think I'm after
Не знаю, что ты думаешь, чего я добиваюсь,
What do you take me for, what do you take me for.
За кого ты меня принимаешь, за кого ты меня принимаешь?
Then I'm like whatever
Тогда мне все равно,
Go on right through the front door
Проходи прямо через парадную дверь.
Bye. I'll see you later
Пока, увидимся позже.
What do you take me for, what do you take me for.
За кого ты меня принимаешь, за кого ты меня принимаешь?
(Pusha T)
(Pusha T)
Two kids in a bucket, **** it
Двое детей в ведре, к черту все это
The way you handle this,
То, как ты с этим справляешься,
Yeah I'm disgusting
Да, я отвратителен.
Never been busted, treat me like a suspect
Меня никогда не арестовывали, относишься ко мне как к подозреваемому.
Why am I the one that just can't be trusted.
Почему я тот, кому просто нельзя доверять?
Try harder, discuss it, why bother
Старайся усерднее, обсуждай, зачем беспокоиться,
I made you, I'll make another and she'll go further
Я создал тебя, я создам другую, и она зайдет дальше.
And you can bet a million on it
И ты можешь поставить на это миллион,
South of France on a yacht with us chillin on it.
Юг Франции на яхте, мы на ней отдыхаем.
Don 't know what you think I'm after
Не знаю, что ты думаешь, чего я добиваюсь,
Don't think I can take anymore
Не думаю, что могу больше терпеть.
Don't know what you think I'm after
Не знаю, что ты думаешь, чего я добиваюсь,
What do you take me for, what do you take me for.
За кого ты меня принимаешь, за кого ты меня принимаешь?
Then I'm like whatever
Тогда мне все равно,
Go on right through the front door
Проходи прямо через парадную дверь.
Bye, I'll see you later
Пока, увидимся позже.
What do you take me for, what do you take me for.
За кого ты меня принимаешь, за кого ты меня принимаешь?





Writer(s): Earl Randle, Howard Lee Grimes, Terrence Le Varr Thornton, Anne Preven, Christopher William Mercer, Andrew Hall, Victoria Louise Lott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.