Paroles et traduction Pixie Lott - What Do You Take Me For? (Benji Boko Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Take Me For? (Benji Boko Remix)
За кого ты меня принимаешь? (Benji Boko Remix)
(Pusha
T)
()
(Pusha
T)
()
Pixie
Lott,
Pusha
T,
Pixie
Lott,
Pusha
T,
Let's
go,
what's
it
gonna
be.
Ну
что,
посмотрим.
Uh,
the
drop-top
specialist
Эй,
специалист
по
кабриолетам
Yes,
we
turn
heads
like
an
exorcist
Да,
мы
сворачиваем
головы,
как
экзорцисты
Red
bottoms
on
our
feet
looking
devilish
Красные
подошвы
на
наших
ногах
выглядят
дьявольски
We
take
it
to
the
next
level,
feel
effortless
Мы
выходим
на
новый
уровень,
чувствуя
себя
непринужденно
(Pixie
Lott)
(Pixie
Lott)
I'm
tired
of
you
kicking
the
dirt,
Я
устала
от
того,
что
ты
поднимаешь
пыль,
Just
want
the
dust
to
settle.
Просто
хочу,
чтобы
она
осела.
I'll
find
just
what
I
deserve,
Я
найду
то,
чего
заслуживаю,
If
you
can't
do
better.
Если
ты
не
можешь
быть
лучше.
Can't
say
that
you'll
take
your
time,
Не
могу
сказать,
что
ты
не
торопишься,
Before
the
sweet
turns
sour.
Прежде
чем
сладкое
станет
кислым.
You
changed
right
before
my
eyes,
Ты
изменился
прямо
у
меня
на
глазах,
You
picked
the
wrong
flower.
Ты
выбрал
не
тот
цветок.
Don
't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
чего
я
добиваюсь,
Don't
think
I
can
take
anymore
Не
думаю,
что
могу
больше
терпеть.
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
чего
я
добиваюсь,
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for.
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Then
I'm
like
whatever
Тогда
мне
все
равно,
Go
on
right
through
the
front
door
Проходи
прямо
через
парадную
дверь.
Bye,
I'll
see
you
later
Пока,
увидимся
позже.
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for.
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Boy
now
that
the
tables
have
turned,
Дорогой,
теперь,
когда
ситуация
изменилась,
Now
let
me
see
you
begging.
Теперь
позволь
мне
увидеть,
как
ты
умоляешь.
It's
a
hard
life
lesson
to
learn,
Это
тяжелый
жизненный
урок,
When
it's
me
you're
not
getting.
Когда
ты
не
получаешь
меня.
So
low
but
you're
all
alone,
Ты
так
низок,
но
ты
совсем
один,
And
now
you
got
no
power.
И
теперь
у
тебя
нет
власти.
Let
go
'cos
I'm
cutting
the
rope,
Отпусти,
потому
что
я
перерезаю
веревку,
But
guess
you
climbed
the
wrong
tower.
Но,
похоже,
ты
забрался
не
на
ту
башню.
Don
't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
чего
я
добиваюсь,
Don't
think
I
can
take
anymore
Не
думаю,
что
могу
больше
терпеть.
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
чего
я
добиваюсь,
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for.
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Then
I'm
like
whatever
Тогда
мне
все
равно,
Go
on
right
through
the
front
door
Проходи
прямо
через
парадную
дверь.
Bye.
I'll
see
you
later
Пока,
увидимся
позже.
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for.
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Two
kids
in
a
bucket,
****
it
Двое
детей
в
ведре,
к
черту
все
это
The
way
you
handle
this,
То,
как
ты
с
этим
справляешься,
Yeah
I'm
disgusting
Да,
я
отвратителен.
Never
been
busted,
treat
me
like
a
suspect
Меня
никогда
не
арестовывали,
относишься
ко
мне
как
к
подозреваемому.
Why
am
I
the
one
that
just
can't
be
trusted.
Почему
я
тот,
кому
просто
нельзя
доверять?
Try
harder,
discuss
it,
why
bother
Старайся
усерднее,
обсуждай,
зачем
беспокоиться,
I
made
you,
I'll
make
another
and
she'll
go
further
Я
создал
тебя,
я
создам
другую,
и
она
зайдет
дальше.
And
you
can
bet
a
million
on
it
И
ты
можешь
поставить
на
это
миллион,
South
of
France
on
a
yacht
with
us
chillin
on
it.
Юг
Франции
на
яхте,
мы
на
ней
отдыхаем.
Don
't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
чего
я
добиваюсь,
Don't
think
I
can
take
anymore
Не
думаю,
что
могу
больше
терпеть.
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
чего
я
добиваюсь,
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for.
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Then
I'm
like
whatever
Тогда
мне
все
равно,
Go
on
right
through
the
front
door
Проходи
прямо
через
парадную
дверь.
Bye,
I'll
see
you
later
Пока,
увидимся
позже.
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for.
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Randle, Howard Lee Grimes, Terrence Le Varr Thornton, Anne Preven, Christopher William Mercer, Andrew Hall, Victoria Louise Lott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.