Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
house
in
English
bond
Da
steht
ein
Haus,
auf
Englisch
gebaut,
Somebody
planned
to
stay
Jemand
plante,
dort
zu
bleiben.
Standing
out
near
the
button
pond
Es
steht
draußen,
nah
am
Knopf-Teich,
It
never
went
away
Es
ist
nie
verschwunden.
How
many
fish
do
make
the
shoal?
Wie
viele
Fische
bilden
einen
Schwarm?
I
cannot
count
today
Ich
kann
sie
heute
nicht
zählen.
What
is
your
wish
for
these
buttonholes?
Was
wünschst
du
dir
für
diese
Knopflöcher,
meine
Liebe?
I
think
I
want
to
stay
Ich
glaube,
ich
möchte
bleiben.
Haunted
house,
all
full
of
ghosts
Geisterhaus,
ganz
voller
Geister,
I'm
gonna
pass
that
way
Ich
werde
dort
vorbeigehen.
Haunted
house,
where
I
want
to
go
Geisterhaus,
da
will
ich
hin,
I'm
gonna
go
today
Ich
werde
heute
hingehen.
North
or
south
is
the
only
way
Nord
oder
Süd
ist
der
einzige
Weg,
I
know
I
cannot
tire
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
müde.
A
haunted
house
that's
built
to
stay
Ein
Geisterhaus,
das
gebaut
wurde,
um
zu
bleiben,
Is
setting
me
on
fire
Setzt
mich
in
Brand,
meine
Süße.
Haunted
house,
all
full
of
ghosts
Geisterhaus,
ganz
voller
Geister,
I'm
gonna
pass
that
way
Ich
werde
dort
vorbeigehen.
Haunted
house,
where
I
want
to
go
Geisterhaus,
da
will
ich
hin,
I'm
gonna
go
today
Ich
werde
heute
hingehen.
Haunted
house,
where
I
want
to
go
Geisterhaus,
da
will
ich
hin,
Haunted
house,
where
I
want
to
go
Geisterhaus,
da
will
ich
hin,
Haunted
house,
where
I
want
to
go
Geisterhaus,
da
will
ich
hin,
Haunted
house,
where
I
want
to
go
Geisterhaus,
da
will
ich
hin.
Somebody
planned
to
stay
Jemand
plante
zu
bleiben,
It
never
went
away
Es
ist
nie
verschwunden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Thompson
Album
Doggerel
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.