Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jane (The Night the Zombies Came)
Jane (Die Nacht, als die Zombies kamen)
He
went
on
a
walk
with
Jane
Er
ging
mit
Jane
spazieren
Never
was
he
seen
again
Nie
wurde
er
wieder
gesehen
European
neighborhoods
Europäische
Nachbarschaften
Hooked
on
drugs,
lost
in
the
woods
Drogensüchtig,
im
Wald
verloren
But
now
I
think
I've
got,
I've
got
the
goods
on
Jane
Aber
jetzt
glaube
ich,
ich
weiß,
ich
weiß
Bescheid
über
Jane
(Jane)
He
was
walking
beside
her
(Jane)
Er
ging
neben
ihr
(Jane)
She
was
the
only
survivor
(Jane)
Sie
war
die
einzige
Überlebende
(Jane)
The
night
the
zombies
came
(Jane)
In
der
Nacht,
als
die
Zombies
kamen
Winter
bitter
gave
him
something
that
did
make
him
small
Bitterer
Winter
gab
ihm
etwas,
das
ihn
klein
machte
Summer
brought
him
other
things
that
made
him
way
too
tall
Der
Sommer
brachte
ihm
andere
Dinge,
die
ihn
viel
zu
groß
machten
Sun
was
shining,
rain
was
falling
down
upon
the
twain
Sonne
schien,
Regen
fiel
auf
die
beiden
herab
Could
there
be
a
little
something
takes
away
the
pain?
Könnte
es
etwas
Kleines
geben,
das
den
Schmerz
nimmt?
Tortured
creature
that
was
slain
by
Jane
Gefolterte
Kreatur,
die
von
Jane
erschlagen
wurde
(Jane)
He
was
walking
beside
her
(Jane)
Er
ging
neben
ihr
(Jane)
She
was
the
only
survivor
(Jane)
Sie
war
die
einzige
Überlebende
(Jane)
He
was
right
there
beside
her
(Jane)
Er
war
genau
dort
neben
ihr
The
night
the
zombies
came
In
der
Nacht,
als
die
Zombies
kamen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.