Pixies - Primrose - traduction des paroles en allemand

Primrose - Pixiestraduction en allemand




Primrose
Primel
Good morning, Brigid, I can hear the bell
Guten Morgen, Brigid, ich kann die Glocke hören
Is it even real? Who knows?
Ist sie überhaupt echt? Wer weiß?
Is there a sheep gone down in the well?
Ist ein Schaf in den Brunnen gefallen?
Now the bleating grows
Jetzt wird das Blöken lauter
Feel the fire thrown from her hand
Fühl das Feuer, geworfen aus ihrer Hand
Better burnt than froze
Besser verbrannt als erfroren
If there are darkness over the land
Wenn Dunkelheit über dem Land liegt
Winter wind follows
Folgt der Winterwind
Up to the stream, asleep on the moss
Hinauf zum Bach, schlafend auf dem Moos
My finger in the flows
Mein Finger in der Strömung
If I dream, then what is the loss
Wenn ich träume, was ist dann der Verlust
Here in sweet repose?
Hier in süßer Ruh?
If I fell in the water, I'd see where it goes
Wenn ich ins Wasser fiele, sähe ich, wohin es fließt
If you should see me pass
Solltest du mich vorbeiziehen sehen
Give love to my lass and my good fellows
Gib meine Liebe meiner Liebsten und meinen guten Freunden
Leave next to the spring a primrose
Lass neben der Quelle eine Primel zurück





Writer(s): Charles Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.