Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Vegas Suite
Люкс в Вегасе
He's
coming
today
Он
придет
сегодня
He's
coming
to
save
us
Он
придет
спасти
нас
I
hope
he
don't
hate
us
Надеюсь,
он
нас
не
ненавидит
I
hope
he
forgave
us
Надеюсь,
он
простил
нас
I'm
going
to
Vegas
Я
еду
в
Вегас
Then
if
I
don't
make
it
И
если
у
меня
не
получится
There's
lots
other
places
Есть
много
других
мест
I
had
a
two-year
run
Я
два
года
пробыл
Down
in
Henderson
Там,
в
Хендерсоне
But
when
you've
done
everything
Но
когда
ты
сделал
все
Everything
is
done
Все
сделано
He's
coming
today
Он
придет
сегодня
He's
coming
to
save
us
Он
придет
спасти
нас
I
hope
he
don't
hate
us
Надеюсь,
он
нас
не
ненавидит
I
hope
he
forgave
us
Надеюсь,
он
простил
нас
I've
broken
my
leg
Я
сломал
ногу
Back
in
Las
Vegas
Еще
в
Лас-Вегасе
But
they
were
so
gracious
Но
они
были
так
любезны
I
doubled
my
wages
Я
удвоил
свою
зарплату
I
was
at
the
Pizza
Hut
Я
был
в
Пицца
Хат
In
Needles,
California,
and
I'll
tell
you
what
В
Нидлсе,
Калифорния,
и
вот
что
я
скажу
I
paid
a
dollar
three
times
for
revolution
number
nine
Я
заплатил
доллар
трижды
за
Revolution
Number
Nine
And
everything
was
fine,
but,
oh
И
все
было
отлично,
но,
о
He's
coming
today
Он
придет
сегодня
He's
coming
to
save
us
Он
придет
спасти
нас
I
hope
he
don't
hate
us
Надеюсь,
он
нас
не
ненавидит
I
hope
he
forgave
us
Надеюсь,
он
простил
нас
He's
coming
today
Он
придет
сегодня
He's
coming
to
save
us
Он
придет
спасти
нас
I
hope
he
don't
hate
us
Надеюсь,
он
нас
не
ненавидит
I
hope
he
forgave
us
Надеюсь,
он
простил
нас
He's
coming
today
Он
придет
сегодня
He's
coming
to
save
us
Он
придет
спасти
нас
I
hope
he
don't
hate
us
(I
don't
hate
you)
Надеюсь,
он
нас
не
ненавидит
(Я
не
ненавижу
вас)
I
hope
he
forgave
us
(I
forgive
you)
Надеюсь,
он
простил
нас
(Я
прощаю
вас)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.