Paroles et traduction Pixote - Adeus Solidão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus Solidão - Ao Vivo
Goodbye Loneliness - Live
Lalaia
laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
(palma
da
mão)
Laia
laia
laia
(palm
of
my
hand)
Lalaia
laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Laia
laia
laia
O
nosso
amor
chegou
ao
fim
Our
love
has
come
to
an
end
Agora
já
me
decidi
Now
I've
made
up
my
mind
Tô
indo
embora
I'm
leaving
De
uma
vez
não
chora
Don't
cry,
not
this
time
Olha
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
Look,
our
love
has
come
to
an
end
Essa
canção
vai
resumir
This
song
will
summarize
Porque
termina
aqui
a
nossa
história
Because
our
story
ends
here
Tirando
a
minha
paz
Taking
away
my
peace
Você
prova
que
desconforta
o
coração
You
prove
that
you
discomfort
my
heart
Eu
sempre
fiz
de
tudo
pra
viver
I
always
did
everything
to
live
Na
mais
fiel
paixão
In
the
most
faithful
passion
Agora
eu
quero
mais
viver
Now
I
want
to
live
more
E
mergulhar
na
emoção
And
dive
into
emotion
E
de
uma
vez
por
todas
And
once
and
for
all
Dar
um
fim
na
solidão
Put
an
end
to
loneliness
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
meu
bem
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
my
dear
Eu
tô
sozinho
sem
ninguém
I'm
alone
with
no
one
Melhor
viver
assim
que
assim
It's
better
to
live
like
this
than
like
that
Que
eu
vou
viver
em
paz
Because
I'm
going
to
live
in
peace
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
meu
bem
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
my
dear
Eu
tô
sozinho
sem
ninguém
I'm
alone
with
no
one
Adeus
solidão
na
minha
vida
nunca
mais
Goodbye
loneliness,
never
again
in
my
life
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
meu
bem
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
my
dear
Eu
tô
sozinho
sem
ninguém
I'm
alone
with
no
one
Melhor
viver
assim
que
assim
It's
better
to
live
like
this
than
like
that
Que
vou
viver
em
paz
Because
I'm
going
to
live
in
peace
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
meu
bem
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
my
dear
Eu
tô
sozinho
sem
ninguém
I'm
alone
with
no
one
Adeus
solidão
na
minha
vida
nunca
mais
Goodbye
loneliness,
never
again
in
my
life
Lalaia
laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Laia
laia
laia
O
nosso
amor
chegou
ao
fim
Our
love
has
come
to
an
end
Agora
já
me
decidi
Now
I've
made
up
my
mind
Tô
indo
embora
I'm
leaving
De
uma
vez
não
chora
Don't
cry,
not
this
time
Olha
o
nosso
amor
chegou
ao
fim
Look,
our
love
has
come
to
an
end
Essa
canção
vai
resumir
This
song
will
summarize
Porque
termina
aqui
a
nossa
história
Because
our
story
ends
here
Tirando
a
minha
paz
Taking
away
my
peace
Você
prova
que
desconforta
o
coração
You
prove
that
you
discomfort
my
heart
Eu
sempre
fiz
de
tudo
pra
viver
I
always
did
everything
to
live
Na
mais
fiel
paixão
In
the
most
faithful
passion
Agora
eu
quero
mais
viver
Now
I
want
to
live
more
E
mergulhar
na
emoção
And
dive
into
emotion
E
de
uma
vez
por
todas
And
once
and
for
all
Dar
um
fim
na
solidão
Put
an
end
to
loneliness
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
meu
bem
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
my
dear
Eu
tô
sozinho
sem
ninguém
I'm
alone
with
no
one
Melhor
viver
assim
que
assim
It's
better
to
live
like
this
than
like
that
Que
eu
vou
viver
em
paz
Because
I'm
going
to
live
in
peace
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
meu
bem
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
my
dear
Eu
tô
sozinho
sem
ninguém
I'm
alone
with
no
one
Adeus
solidão
na
minha
vida
nunca
mais
Goodbye
loneliness,
never
again
in
my
life
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
meu
bem
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
my
dear
Eu
tô
sozinho
sem
ninguém
I'm
alone
with
no
one
Melhor
viver
assim
que
assim
It's
better
to
live
like
this
than
like
that
Eu
vou
viver
em
paz
I'm
going
to
live
in
peace
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
meu
bem
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai,
my
dear
Eu
tô
sozinho
sem
ninguém
I'm
alone
with
no
one
Adeus
solidão
na
minha
vida
nunca
mais
Goodbye
loneliness,
never
again
in
my
life
Lalaia
laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Lalaia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia,
éh
Laia
laia
laia,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Feitosa, Du Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.