Pixote - Bateu Levou - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Bateu Levou - Ao Vivo




Bateu Levou - Ao Vivo
Hit It and Run - Live
Vamo ′simbora, 'simbora, ′simbora no balanço do Pixote vem, vem!
Come on let's go, let's go, let's go, come on, come on with the rhythm of Pixote!
Meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Humilhação, precisa de paz
Humiliation, I need peace
Não pode ser dor sem fim
It can't be endless pain
Bom pra você, mau pra mim
Good for you, bad for me
Se o meu amor é maior
If my love is greater
Não vou ficar na pior, na pior
I won't stay at my worst, at my worst
Dor de paixão pra mim não mais
The pain of passion doesn't do it for me anymore
Decepção ficou pra trás
Disappointment is behind me
Quero viver, ser feliz
I want to live, to be happy
Quero encontrar diretriz
I want to find direction
Se o meu amor é maior
If my love is greater
Não vou ficar na pior, na pior
I won't stay at my worst, at my worst
Bateu, levou
Hit it, run
Nada a perder
Nothing to lose
Cansei, foi
I'm tired, it's over
Não vou sofrer
I won't suffer
Hora de esquecer
Time to forget
Hora de esquecer
Time to forget
Meu coração não aguenta mais
My heart can't take it anymore
Humilhação, precisa de paz
Humiliation, I need peace
Não pode ser dor sem fim
It can't be endless pain
Bom pra você, mau pra mim
Good for you, bad for me
(Bom pra você) Mau pra mim
(Good for you) Bad for me
Se o meu amor é maior
If my love is greater
(Se o meu amor) É maior
(If my love) Is greater
Não vou ficar na pior, na pior
I won't stay at my worst, at my worst
Dor de paixão pra mim não mais
The pain of passion doesn't do it for me anymore
Decepção ficou pra trás
Disappointment is behind me
Quero viver, ser feliz
I want to live, to be happy
Quero encontrar diretriz
I want to find direction
Se o meu amor é maior
If my love is greater
Não vou ficar na pior, na pior (Pixote)
I won't stay at my worst, at my worst (Pixote)
Bateu, levou
Hit it, run
Nada a perder
Nothing to lose
Cansei, foi
I'm tired, it's over
Não vou sofrer
I won't suffer
Hora de esquecer
Time to forget
Hora de esquecer
Time to forget
Bateu, levou
Hit it, run
Nada a perder
Nothing to lose
Cansei, foi
I'm tired, it's over
Não vou sofrer
I won't suffer
Hora de esquecer
Time to forget
Hora de esquecer
Time to forget
Bateu, levou
Hit it, run
Nada a perder
Nothing to lose
Cansei, foi
I'm tired, it's over
Não vou sofrer
I won't suffer
Hora de esquecer
Time to forget
Hora de esquecer (vai!)
Time to forget (come on!)
Brigado!
Thank you!





Writer(s): Carlos Conceicao Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.