Pixote - Beijo Doce - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Beijo Doce - Ao Vivo




Beijo Doce - Ao Vivo
A Sweet Kiss - Live
Namorar aonde o sol se esconde
To date where the sun hides
E te dar um novo beijo doce
And give you a new, sweet kiss
Com sabor de mel, fruta de conde
Flavored with honey, and sugar apples
Não nada melhor nessa vida
There's nothing better in this life
Entre o céu e o mar, um horizonte
Between the sky and the sea, a horizon
Pra você e eu, nosso romance
For you and me, our romance
Vejo o outro lado dessa ponte
I can see the other side of that bridge
Teu olhar me seduz mais ainda
Your gaze attracts me even more
Ando louco pra ficar contigo
I'm crazy to be with you
Eu prometo te amar, te dar meu paraíso
I promise to love you, to give you my paradise
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I've ever dreamt of in this life has happened
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos, nem pensar em te perder
And now that we're together, I can't think of losing you
quero saber
I just want to know,
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu sei dizer
I can only say,
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's everything I've ever wanted
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I've ever dreamt of in this life has happened
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos, nem pensar em te perder
And now that we're together, I can't think of losing you
quero saber
I just want to know,
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu sei dizer
I can only say,
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's everything I've ever wanted
Namorar aonde o sol se esconde
To date where the sun hides
E te dar um novo beijo doce
And give you a new, sweet kiss
Com sabor de mel, fruta de conde
Flavored with honey, and sugar apples
Não nada melhor nessa vida
There's nothing better in this life
Entre o céu e o mar, um horizonte
Between the sky and the sea, a horizon
Pra você e eu, nosso romance
For you and me, our romance
Vejo o outro lado dessa ponte
I can see the other side of that bridge
O teu olhar me seduz mais ainda
Your gaze attracts me even more
Ando louco pra ficar contigo
I'm crazy to be with you
Eu prometo te amar, te dar meu paraíso
I promise to love you, to give you my paradise
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I've ever dreamt of in this life has happened
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos, nem pensar em te perder
And now that we're together, I can't think of losing you
quero saber
I just want to know,
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu sei dizer
I can only say,
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's everything I've ever wanted
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I've ever dreamt of in this life has happened
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos, nem pensar em te perder
And now that we're together, I can't think of losing you
quero saber
I just want to know,
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu sei dizer
I can only say,
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's everything I've ever wanted
Namorar aonde o sol se esconde
To date where the sun hides





Writer(s): Wilson Rodrigues, Carlos Cesar Matheus, Luis Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.