Pixote - Pot-Pourri: Beijo Doce / Só Alegria - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Pot-Pourri: Beijo Doce / Só Alegria - Ao Vivo




Pot-Pourri: Beijo Doce / Só Alegria - Ao Vivo
Попурри: Сладкий поцелуй / Только радость - Концертная запись
Vamo simbora, simbora, simbora
Поехали, поехали, поехали
Vem, vem, vem
Давай, давай, давай
Namorar aonde o sol se esconde
Встретиться там, где солнце садится
E te dar um novo beijo doce
И подарить тебе новый сладкий поцелуй
Com sabor de mel, fruta de conde
Со вкусом мёда, плода анны
Não nada melhor nesta vida
Нет ничего лучше в этой жизни
Entre o céu e o mar, um horizonte
Между небом и морем, горизонт
Pra você e eu, nosso romance
Для тебя и меня, наш роман
Vejo o outro lado dessa ponte
Вижу другую сторону этого моста
Teu olhar me seduz, mais ainda
Твой взгляд соблазняет меня ещё больше
Ando louco pra ficar contigo
Я схожу с ума от желания быть с тобой
Eu também, eu prometo te amar
Я тоже, я обещаю любить тебя
Te dar meu paraíso
Подарить тебе мой рай
Poder te dizer
Сказать тебе
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Что всё, о чём я мечтал в этой жизни, сбылось
Foi te conhecer
Это было знакомство с тобой
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
И теперь, когда мы вместе, даже думать не смей потеряться
quero saber
Я просто хочу знать
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Сделает ли тебя счастливой то, что ты будешь рядом со мной
Eu sei dizer
Я могу лишь сказать
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Что я влюблён, и это всё, чего я всегда хотел
Poder te dizer
Сказать тебе
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Что всё, о чём я мечтал в этой жизни, сбылось
Foi te conhecer
Это было знакомство с тобой
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
И теперь, когда мы вместе, даже думать не смей потеряться
quero saber
Я просто хочу знать
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Сделает ли тебя счастливой то, что ты будешь рядом со мной
Eu sei dizer
Я могу лишь сказать
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Что я влюблён, и это всё, чего я всегда хотел
Poder te dizer
Сказать тебе
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
Что всё, о чём я мечтал в этой жизни, сбылось
Foi te conhecer
Это было знакомство с тобой
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
И теперь, когда мы вместе, даже думать не смей потеряться
quero saber
Я просто хочу знать
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
Сделает ли тебя счастливой то, что ты будешь рядом со мной
Eu sei dizer
Я могу лишь сказать
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
Что я влюблён, и это всё, чего я всегда хотел
Poder te dizer...
Сказать тебе...
A minha namorada
Моя девушка
Incomoda o teu olhar
Беспокоит твой взгляд
Sem parar, sem parar
Не переставая, не переставая
E cheia de ciúmes
И полная ревности
Você finge nem notar
Ты делаешь вид, что не замечаешь
Mas não dá, mas não dá, vamo gente
Но не получается, не получается, vamos gente (давайте, народ)
A minha namorada
Моя девушка
Incomoda o teu olhar
Беспокоит твой взгляд
Sem parar, sem parar
Не переставая, не переставая
E cheia de ciúmes
И полная ревности
Você finge nem notar
Ты делаешь вид, что не замечаешь
Mas não dá, mas não
Но не получается, не получается
Você me mandou embora
Ты прогнала меня
Enfim
Наконец
Hoje é você quem chora
Сегодня ты плачешь
Por mim
По мне
Mas fiz de tudo pra ter esse amor
Но я сделал всё, чтобы сохранить эту любовь
E o que fazer se o desejo acabou
И что делать, если желание угасло
A minha vida hoje em dia
Моя жизнь сегодня
É so alegria eu não posso negar
Это только радость, я не могу отрицать
Que eu encontrei um amor de verdade
Что я нашёл настоящую любовь
Que entende o meu jeito de amar
Которая понимает мой способ любить
Mas não me vem com essa onda de insegurança
Но не надо мне этой волны неуверенности
Querendo brigar, com ela, com ela
Желания ругаться, с ней, с ней
A minha vida hoje em dia
Моя жизнь сегодня
É so alegria eu não posso negar
Это только радость, я не могу отрицать
Que eu encontrei um amor de verdade
Что я нашёл настоящую любовь
Que entende o meu jeito de amar
Которая понимает мой способ любить
Mas não me vem com essa onda de insegurança
Но не надо мне этой волны неуверенности
Querendo brigar, com ela
Желания ругаться, с ней
A minha namorada
Моя девушка
Incomoda o teu olhar
Беспокоит твой взгляд
Sem parar, sem parar
Не переставая, не переставая
E cheia de ciúmes
И полная ревности
Você finge nem notar
Ты делаешь вид, что не замечаешь
Mas não dá, mas não
Но не получается, не получается
A minha namorada
Моя девушка
Incomoda o teu olhar
Беспокоит твой взгляд
Sem parar, sem parar
Не переставая, не переставая
E cheia de ciúmes
И полная ревности
Você finge nem notar
Ты делаешь вид, что не замечаешь
Mas não dá, mas não
Но не получается, не получается





Writer(s): Carica, Luiz Claudio Picole, Prateado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.