Pixote - Borogodó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Borogodó




Ih Pixote
Ih Pixote
sentindo que pra formar um borogodó diferente
Я чувствую, что вам понятно, сформировать borogodó другой
Um negócio de coisa legal, hi, hi
Бизнес-вещь, hi, hi
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Entre a gente um borogodó
Между нами один borogodó
Um négocio de coisa legal
Один бизнес на вещь
Ô... Coisa legal
О... Вещь
Nosso anjo de guarda bateu
Наш ангел-охранник ударил
Seu olhar me comprometeu
Свой взгляд уже мне обещал
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Pra formar, pra formar,
Чтоб сформировать, чтоб сформировать, перейдите
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Entre a gente um borogodó
Между нами один borogodó
Um négocio de coisa legal
Один бизнес на вещь
Coisa legal
Вещь
Nosso anjo de guarda bateu
Наш ангел-охранник ударил
Seu olhar me comprometeu
Свой взгляд уже мне обещал
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
E se pintar
И если покрасить
Não vai existir embaraço
Не будет существовать смущение
Vai ser feito até-lhe o Picasso
Будет сделано, пока ему Picasso
Que o além separou
Только кроме отделил
Vai ser assim
Будет так
Sem essa de fidelidade
Без этой верности
De cara com a felicidade
Парень в счастье
Um mundo de paz e amor
Мира и любви
sentindo, sentindo
Я чувствую, я чувствую
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Entre a gente um borogodó
Между нами один borogodó
Um négocio de coisa legal
Один бизнес на вещь
Ô... Coisa legal
О... Вещь
Nosso anjo de guarda bateu
Наш ангел-охранник ударил
Seu olhar me comprometeu
Свой взгляд уже мне обещал
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Vamos armar
Давайте постановки
Um belo casal maravilha
Красивая кровать чудо
Constituir uma família
Свою семью
Bem do jeito que Deus mandou
Хорошо как, что Бог послал
Trancafiar
Trancafiar
No fundo de uma gaveta
На дне ящика
O exemplo, Romeu e Julieta
Например, Ромео и Джульетта
Que pra humanidade deixou
Думаю, что человечество оставил
sentindo, sentindo
Я чувствую, я чувствую
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Entre a gente um borogodó
Между нами один borogodó
Um négocio de coisa legal
Один бизнес на вещь
Ô... Na palma da mão pra firmar
О... На ладонь, чтоб укреплять
Nosso anjo de guarda bateu
Наш ангел-охранник ударил
Seu olhar me comprometeu
Свой взгляд уже мне обещал
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
E se pintar
И если покрасить
Não vai existir embaraço
Не будет существовать смущение
Vai ser feito até-lhe o Picasso
Будет сделано, пока ему Picasso
Que o além separou
Только кроме отделил
Vai ser assim
Будет так
Sem essa de fidelidade
Без этой верности
De cara com a felicidade
Парень в счастье
Um mundo de paz e amor
Мира и любви
sentindo, sentindo
Я чувствую, я чувствую
sentindo que pra formar (Ah, Pixote)
Я чувствую, что это поняла) форме (Ах, Pixote)
Entre a gente um borogodó
Между нами один borogodó
Um négocio de coisa legal
Один бизнес на вещь
Ô... Coisa legal
О... Вещь
Nosso anjo de guarda bateu
Наш ангел-охранник ударил
Seu olhar me comprometeu
Свой взгляд уже мне обещал
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Vamos armar
Давайте постановки
Um belo casal maravilha
Красивая кровать чудо
Constituir uma família
Свою семью
Bem do jeito que Deus mandou
Хорошо как, что Бог послал
Trancafiar
Trancafiar
No fundo de uma gaveta
На дне ящика
O exemplo, Romeu e Julieta
Например, Ромео и Джульетта
Que pra humanidade deixou
Думаю, что человечество оставил
sentindo, sentindo
Я чувствую, я чувствую
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Entre a gente um borogodó
Между нами один borogodó
Um négocio de coisa legal
Один бизнес на вещь
Ô... Coisa legal, coisa legal
О... Круто, круто
Nosso anjo de guarda bateu
Наш ангел-охранник ударил
Seu olhar me comprometeu
Свой взгляд уже мне обещал
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Mais uma vez
Еще раз
sentindo que pra formar
Я чувствую, что вам понятно, сформировать
Entre a gente um borogodó
Между нами один borogodó
Um négocio de coisa legal
Один бизнес на вещь
Ô...
О...
Nosso anjo de guarda bateu
Наш ангел-охранник ударил
Seu olhar me comprometeu
Свой взгляд уже мне обещал
sentindo que pra formar...
Я, чувствуя, что pra форме...
Valeu Pixote!
Стоило Pixote!
Vai no borogodó diferente
Будет в borogodó другой
De primeira, gente
Во-первых, люди
Vâmo balançar
Vâmo качели
Devagarinho
Медленно
Vamo chegando
Пойдем прибытие
Vamo chegando, é...
Давайте решим, что подходит...





Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento, Carlos Augusto Alves Cavalcante, Cisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.