Paroles et traduction Pixote - Cartão Postal / Preciso de Amor / Eu Nasci pra Te Amar (Ao Vivo)
Cartão Postal / Preciso de Amor / Eu Nasci pra Te Amar (Ao Vivo)
Postcard / I Need Love / I Was Born to Love You (Live)
Você
na
foto
toda
nua
You
in
the
photo
completely
naked
Num
banho
de
lua
meu
cartão
postal
Bathing
in
moonlight,
my
postcard
Teu
corpo
deu
sinal
Your
body
gave
a
sign
Meu
desejo
continua
My
desire
continues
Desejando
a
tua
boca
sensual
Longing
for
your
sensual
mouth
Meu
sonho
real
My
real
dream
Como
sempre
distraída
As
always,
distracted
Te
filmei
você
não
viu
I
filmed
you,
you
didn't
see
É
a
coisa
mais
bonita
It's
the
most
beautiful
thing
O
teu
corpo
de
perfil
Your
body
in
profile
Pode
parecer
bobagem
It
may
seem
silly
Um
impulso
infantil
A
childish
impulse
Meu
amor
não
é
chantagem
My
love
is
not
blackmail
Mas
você
me
seduziu
But
you
seduced
me
Te
proponho,
amor
I
propose
to
you,
love
Um
trato
que
tal
se
render?
A
deal,
how
about
surrendering?
Eu
te
dou
o
seu
retrato
(Mas
quero
você)
I'll
give
you
your
portrait
(But
I
want
you)
Você
na
foto
toda
nua
You
in
the
photo
completely
naked
Num
banho
de
lua
meu
cartão
postal
Bathing
in
moonlight,
my
postcard
Meu
corpo
deu
sinal,
deu
sinal
My
body
gave
a
sign,
gave
a
sign
O
meu
desejo
continua
My
desire
continues
Desejando
a
sua
boca
sensual
Longing
for
your
sensual
mouth
Meu
sonho
real
(Você)
My
real
dream
(You)
Você
na
foto
toda
nua
You
in
the
photo
completely
naked
Num
banho
de
lua
meu
cartão
postal
Bathing
in
moonlight,
my
postcard
Meu
corpo
deu
sinal,
deu
sinal
My
body
gave
a
sign,
gave
a
sign
O
meu
desejo
continua
My
desire
continues
Desejando
a
sua
boca
sensual
Longing
for
your
sensual
mouth
Meu
sonho
real
My
real
dream
Ai
meu
deus,
o
que
posso
fazer
Oh
my
God,
what
can
I
do
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
My
friend
doesn't
see
that
it's
passion
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
I
need
love
to
live
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
A
menina
dos
meus
sonhos
The
girl
of
my
dreams
Não
entende
meu
sorriso
Doesn't
understand
my
smile
Ela
não
percebeu
meu
desejo
no
olhar
She
didn't
notice
my
desire
in
my
eyes
E
eu
aqui
sofrendo
na
ânsia
sem
poder
amar
And
I'm
here
suffering
in
longing
without
being
able
to
love
A
menina
dos
meus
olhos
The
girl
of
my
eyes
Olha
e
não
vê
que
eu
preciso
Looks
and
doesn't
see
that
I
need
Que
eu
preciso
de
amor
That
I
need
love
De
uma
nova
paixão
Of
a
new
passion
Viver
feliz
da
vida
To
live
life
happily
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
Não
consigo
ficar
com
ninguém
I
can't
be
with
anyone
else
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
Meu
namoro
é
só
vai
e
vem
(Vem,
vem)
My
dating
life
is
just
back
and
forth
(Come,
come)
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer
Oh
my
God,
what
can
I
do
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
My
friend
doesn't
see
that
it's
passion
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
I
need
love
to
live
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
Não
consigo
ficar
com
ninguém
I
can't
be
with
anyone
else
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
Meu
namoro
é
só
vai
e
vem
(Vem,
vem)
My
dating
life
is
just
back
and
forth
(Come,
come)
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
Ai
meu
deus,
o
que
posso
fazer
Oh
my
God,
what
can
I
do
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
My
friend
doesn't
see
that
it's
passion
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
I
need
love
to
live
Com
ela
no
meu
coração
With
her
in
my
heart
Fica
no
meu
coração
Stay
in
my
heart
Tudo
que
eu
fiz
foi
gostar
de
você
All
I
did
was
like
you
Tudo
que
eu
quis
só
foi
te
conhecer
All
I
wanted
was
to
meet
you
Mas
o
amor
me
pegou
quando
eu
vi
But
love
caught
me
when
I
saw
Teu
sorriso,
teu
sorriso
Your
smile,
your
smile
Não
sei
se
sou
ideal
pra
você
I
don't
know
if
I'm
ideal
for
you
Nunca
fui
santo
é
meu
jeito
de
ser
I've
never
been
a
saint,
it's
my
way
of
being
Mas
o
amor
me
pegou
quando
eu
vi
But
love
caught
me
when
I
saw
Teu
sorriso,
teu
sorriso
Your
smile,
your
smile
Faço
o
que
for
sou
capaz
de
mudar
I'll
do
whatever
it
takes,
I'm
capable
of
changing
Eu
nasci
pra
te
amar
eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born
to
love
you,
I
was
born
to
love
you
Sou
o
que
sou
mas
não
posso
negar
I
am
who
I
am
but
I
can't
deny
Eu
nasci
pra
te
amar
eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born
to
love
you,
I
was
born
to
love
you
Faço
o
que
for
sou
capaz
de
mudar
(eu
mudo)
I'll
do
whatever
it
takes,
I'm
capable
of
changing
(I
change)
Eu
nasci
pra
te
amar
eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born
to
love
you,
I
was
born
to
love
you
Sou
o
que
sou
mas
não
posso
negar
I
am
who
I
am
but
I
can't
deny
Eu
nasci
pra
te
amar
eu
nasci
pra
te
amar
I
was
born
to
love
you,
I
was
born
to
love
you
Só
pra
te
amar
Just
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Renato, Carlito Cavalcante, Delcio Luiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.