Pixote - Cheiro de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Cheiro de Amor




Cheiro de Amor
Cheiro de Amor
De repente fico rindo à toa sem saber porquê
Suddenly I find myself laughing for no reason
Me vem a vontade de sonhar, de novo te encontrar
I feel like dreaming, finding you again
Foi tudo tão de repente que eu não consigo esquecer
It all happened so suddenly that I can't forget
E confesso tive medo, quase disse não
And I confess I was afraid, I almost said no
Mas o teu jeito de me olhar
But the way you looked at me
A fala mansa meio rouca
Your soft, husky voice
Foi me deixando quase louco
Was driving me almost crazy
não consigo esquecer
I can't forget you now
Eu me dei todo pra você
I gave myself completely to you
De repente fico rindo à toa sem saber porquê
Suddenly I find myself laughing for no reason
Me vem a vontade de sonhar, de novo te encontrar
I feel like dreaming, finding you again
Foi tudo tão de repente que eu não consigo esquecer
It all happened so suddenly that I can't forget
E confesso tive medo, quase disse não
And I confess I was afraid, I almost said no
Mas o teu jeito de me olhar
But the way you looked at me
A fala mansa meio rouca
Your soft, husky voice
Foi me deixando quase louco
Was driving me almost crazy
não consigo esquecer
I can't forget you now
Eu me dei todo pra você, eu me dei todo pra você, oh-oh
I gave myself completely to you, I gave myself completely to you, oh-oh
Mas o teu jeito de me olhar
But the way you looked at me
A fala mansa meio rouca
Your soft, husky voice
Foi me deixando quase louco
Was driving me almost crazy
não consigo esquecer
I can't forget you now
Eu me dei todo pra você, pra você
I gave myself completely to you, to you
Meu amor
My love
Mas o teu jeito de me olhar
But the way you looked at me
A fala mansa meio rouca
Your soft, husky voice
Foi me deixando quase louco
Was driving me almost crazy
não consigo esquecer
I can't forget you now
Eu me dei todo pra você
I gave myself completely to you
Eu me dei todo pra você, pra você
I gave myself completely to you, to you
Mas o teu jeito de me olhar
But the way you looked at me
A fala mansa meio rouca
Your soft, husky voice
Foi me deixando quase louco
Was driving me almost crazy
não consigo esquecer
I can't forget you now
Eu me dei todo pra você
I gave myself completely to you





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Jose Eduardo Cavalcanti De Men Donca, Jota, Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.