Paroles et traduction Pixote - Choro em Silêncio - Ao Vivo
Choro em Silêncio - Ao Vivo
Crying in Silence - Live
Choro
em
silêncio
I
cry
in
silence
É
o
meu
tormento
It's
my
torment
Saber
que
desse
amor
não
dá
mais
pra
fugir,
fingir
Knowing
that
there
is
no
escape
from
this
love,
no
pretending
Coisas
do
tempo,
o
sentimento
Things
happen,
the
feeling
Você
se
afastou
de
mim
You
moved
away
from
me
Certo
ou
errado,
eu
não
sei
o
que
aconteceu
Right
or
wrong,
I
don't
know
what
happened
Mas
quando
a
gente
sai
a
vida
é
festa
But
when
we
go
out,
the
party's
on
Se
existe
um
culpado
eu
não
sei,
se
o
erro
foi
meu
If
there
is
someone
to
blame,
I
don't
know,
if
the
fault
was
mine
Só
seu
que
o
teu
desejo
não
sou
eu
I
just
know
that
I'm
not
your
desire
anymore
Chega,
pra
que
dizer
que
ainda
me
ama
Enough,
why
do
you
say
that
you
still
love
me
Se
a
chama
se
apagou
na
cama,
só
falta
você
perceber
If
the
flame
has
gone
out
in
bed,
you
just
need
to
realize
it
Então
chega,
não
é
falta
de
amor
entenda
So
enough,
it's
not
a
lack
of
love,
understand
Eu
só
não
posso
aceitar
te
ver
e
não
poder
te
amar
I
just
can't
accept
seeing
you
and
not
being
able
to
love
you
Chega,
pra
que
dizer
que
ainda
me
ama
Enough,
why
do
you
say
that
you
still
love
me
Se
a
chama
se
apagou
na
cama,
só
falta
você
perceber
If
the
flame
has
gone
out
in
bed,
you
just
need
to
realize
it
Então
chega,
não
é
falta
de
amor
entenda
So
enough,
it's
not
a
lack
of
love,
understand
Eu
só
não
posso
aceitar
te
ver
e
não
poder
te
amar
I
just
can't
accept
seeing
you
and
not
being
able
to
love
you
Choro
em
silêncio
I
cry
in
silence
É
o
meu
tormento
It's
my
torment
Saber
que
desse
amor
não
dá
mais
pra
fugir,
fingir
Knowing
that
there
is
no
escape
from
this
love,
no
pretending
Coisas
do
tempo,
o
sentimento
Things
happen,
the
feeling
Você
se
afastou
de
mim
You
moved
away
from
me
Certo
ou
errado,
eu
não
sei
se
aconteceu
Right
or
wrong,
I
don't
know
what
happened
Mas
quando
a
gente
sai
a
vida
é
festa
But
when
we
go
out,
the
party's
on
Se
existe
um
culpado,
eu
não
sei
se
o
erro
foi
meu
If
there
is
someone
to
blame,
I
don't
know
if
the
fault
was
mine
Mas
sei
que
seu
desejo
não
sou
eu
But
I
know
that
I'm
not
your
desire
anymore
Chega,
pra
que
dizer
que
ainda
me
ama
Enough,
why
do
you
say
that
you
still
love
me
Se
a
chama
se
apagou
na
cama,
só
falta
você
perceber
If
the
flame
has
gone
out
in
bed,
you
just
need
to
realize
it
Então
chega,
não
é
falta
de
amor
entenda
So
enough,
it's
not
a
lack
of
love,
understand
Só
não
posso
aceitar
te
ver
e
não
poder
te
amar
I
just
can't
accept
seeing
you
and
not
being
able
to
love
you
Chega,
pra
que
dizer
que
ainda
me
ama
Enough,
why
do
you
say
that
you
still
love
me
Se
a
chama
se
apagou
na
cama,
só
falta
você
perceber
If
the
flame
has
gone
out
in
bed,
you
just
need
to
realize
it
Então
chega,
não
é
falta
de
amor
entenda
So
enough,
it's
not
a
lack
of
love,
understand
Só
não
posso
aceitar
te
ver
e
não
poder
te
amar
I
just
can't
accept
seeing
you
and
not
being
able
to
love
you
Te
ver
e
não
poder
te
amar
Seeing
you
and
not
being
able
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Santos Passos, Eder Araujo Borges Dos Santos, Tiago Alexandre Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.