Pixote - Choro em Silêncio - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Choro em Silêncio - Ao Vivo




Choro em Silêncio - Ao Vivo
Crying in Silence - Live
Choro em silêncio
I cry in silence
É o meu tormento
It's my torment
Saber que desse amor não mais pra fugir, fingir
Knowing that there is no escape from this love, no pretending
Coisas do tempo, o sentimento
Things happen, the feeling
Você se afastou de mim
You moved away from me
Certo ou errado, eu não sei o que aconteceu
Right or wrong, I don't know what happened
Mas quando a gente sai a vida é festa
But when we go out, the party's on
Se existe um culpado eu não sei, se o erro foi meu
If there is someone to blame, I don't know, if the fault was mine
seu que o teu desejo não sou eu
I just know that I'm not your desire anymore
Chega, pra que dizer que ainda me ama
Enough, why do you say that you still love me
Se a chama se apagou na cama, falta você perceber
If the flame has gone out in bed, you just need to realize it
Então chega, não é falta de amor entenda
So enough, it's not a lack of love, understand
Eu não posso aceitar te ver e não poder te amar
I just can't accept seeing you and not being able to love you
Chega, pra que dizer que ainda me ama
Enough, why do you say that you still love me
Se a chama se apagou na cama, falta você perceber
If the flame has gone out in bed, you just need to realize it
Então chega, não é falta de amor entenda
So enough, it's not a lack of love, understand
Eu não posso aceitar te ver e não poder te amar
I just can't accept seeing you and not being able to love you
Choro em silêncio
I cry in silence
É o meu tormento
It's my torment
Saber que desse amor não mais pra fugir, fingir
Knowing that there is no escape from this love, no pretending
Coisas do tempo, o sentimento
Things happen, the feeling
Você se afastou de mim
You moved away from me
Certo ou errado, eu não sei se aconteceu
Right or wrong, I don't know what happened
Mas quando a gente sai a vida é festa
But when we go out, the party's on
Se existe um culpado, eu não sei se o erro foi meu
If there is someone to blame, I don't know if the fault was mine
Mas sei que seu desejo não sou eu
But I know that I'm not your desire anymore
Chega, pra que dizer que ainda me ama
Enough, why do you say that you still love me
Se a chama se apagou na cama, falta você perceber
If the flame has gone out in bed, you just need to realize it
Então chega, não é falta de amor entenda
So enough, it's not a lack of love, understand
não posso aceitar te ver e não poder te amar
I just can't accept seeing you and not being able to love you
Chega, pra que dizer que ainda me ama
Enough, why do you say that you still love me
Se a chama se apagou na cama, falta você perceber
If the flame has gone out in bed, you just need to realize it
Então chega, não é falta de amor entenda
So enough, it's not a lack of love, understand
não posso aceitar te ver e não poder te amar
I just can't accept seeing you and not being able to love you
Te ver e não poder te amar
Seeing you and not being able to love you





Writer(s): Alexandre Santos Passos, Eder Araujo Borges Dos Santos, Tiago Alexandre Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.