Paroles et traduction Pixote - Choro em Silêncio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choro em Silêncio
I Cry in Silence
Choro
em
silêncio,
é
o
meu
tormento
I
cry
in
silence,
it
is
my
torment
Saber
que
nesse
amor
não
dá
mais
pra
fingir,
fingir
Knowing
that
in
this
love
there
is
no
more
pretending
Coisas
do
tempo,
o
sentimento
Things
of
time,
the
feeling
Você
se
afastou
de
mim
You
walked
away
from
me
Certo
ou
errado,
eu
não
sei
o
que
aconteceu
Right
or
wrong,
I
don't
know
what
happened
Mas
quando
a
gente
sai,
a
vida
é
festa
But
when
we
go
out,
life
is
a
party
Se
existe
um
culpado,
eu
não
sei
se
o
erro
foi
meu
If
there
is
a
guilty
party,
I
don't
know
if
the
mistake
was
mine
Só
sei
que
o
teu
desejo
não
sou
eu
I
just
know
that
your
desire
is
not
me
Chega,
pra
quê
dizer
que
ainda
me
ama
Enough,
why
say
you
still
love
me
Se
a
chama
se
apagou
na
cama,
só
falta
você
perceber
If
the
flame
is
out
in
bed,
only
you
have
yet
to
realize
it
Então
chega,
não
é
falta
de
amor,
entenda
So
enough,
it's
not
lack
of
love,
understand
Eu
só
não
posso
aceitar
te
ver
e
não
poder
te
amar
I
just
can't
accept
seeing
you
and
not
be
able
to
love
you
Chega,
pra
quê
dizer
que
ainda
me
ama
Enough,
why
say
you
still
love
me
Se
a
chama
se
apagou
na
cama,
só
falta
você
perceber
If
the
flame
is
out
in
bed,
only
you
have
yet
to
realize
it
Então
chega,
não
é
falta
de
amor,
entenda
So
enough,
it's
not
lack
of
love,
understand
Eu
só
não
posso
aceitar
te
ver
e
não
poder
te
amar
I
just
can't
accept
seeing
you
and
not
be
able
to
love
you
Choro
em
silêncio,
é
o
meu
tormento
I
cry
in
silence,
it
is
my
torment
Saber
que
nesse
amor
não
dá
mais
pra
fingir,
fingir
Knowing
that
in
this
love
there
is
no
more
pretending
Coisas
do
tempo,
o
sentimento
Things
of
time,
the
feeling
Você
se
afastou
de
mim
You
walked
away
from
me
Certo
ou
errado,
eu
não
sei
se
o
erro
foi
meu
Right
or
wrong,
I
don't
know
if
the
mistake
was
mine
Mas
quando
a
gente
sai,
a
vida
é
festa
But
when
we
go
out,
life
is
a
party
Se
existe
um
culpado,
eu
não
sei
se
o
erro
foi
meu
If
there
is
a
guilty
party,
I
don't
know
if
the
mistake
was
mine
Mas
sei
que
o
teu
desejo
não
sou
eu
But
I
know
that
your
desire
is
not
me
Chega,
pra
quê
dizer
que
ainda
me
ama
Enough,
why
say
you
still
love
me
Se
a
chama
se
apagou
na
cama,
só
falta
você
perceber
If
the
flame
is
out
in
bed,
only
you
have
yet
to
realize
it
Então
chega,
não
é
falta
de
amor,
entenda
So
enough,
it's
not
lack
of
love,
understand
Eu
só
não
posso
aceitar
te
ver
e
não
poder
te
amar
I
just
can't
accept
seeing
you
and
not
be
able
to
love
you
Chega,
pra
quê
dizer
que
ainda
me
ama
Enough,
why
say
you
still
love
me
Se
a
chama
se
apagou
na
cama,
só
falta
você
perceber
If
the
flame
is
out
in
bed,
only
you
have
yet
to
realize
it
Então
chega,
não
é
falta
de
amor,
entenda
So
enough,
it's
not
lack
of
love,
understand
Eu
só
não
posso
aceitar
te
ver
e
não
poder
te
amar
I
just
can't
accept
seeing
you
and
not
be
able
to
love
you
Te
ver
e
não
poder
te
amar
And
not
be
able
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.