Pixote - Choro em Silêncio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Choro em Silêncio




Choro em Silêncio
I Cry in Silence
Choro em silêncio, é o meu tormento
I cry in silence, it is my torment
Saber que nesse amor não mais pra fingir, fingir
Knowing that in this love there is no more pretending
Coisas do tempo, o sentimento
Things of time, the feeling
Você se afastou de mim
You walked away from me
Certo ou errado, eu não sei o que aconteceu
Right or wrong, I don't know what happened
Mas quando a gente sai, a vida é festa
But when we go out, life is a party
Se existe um culpado, eu não sei se o erro foi meu
If there is a guilty party, I don't know if the mistake was mine
sei que o teu desejo não sou eu
I just know that your desire is not me
Chega, pra quê dizer que ainda me ama
Enough, why say you still love me
Se a chama se apagou na cama, falta você perceber
If the flame is out in bed, only you have yet to realize it
Então chega, não é falta de amor, entenda
So enough, it's not lack of love, understand
Eu não posso aceitar te ver e não poder te amar
I just can't accept seeing you and not be able to love you
Chega, pra quê dizer que ainda me ama
Enough, why say you still love me
Se a chama se apagou na cama, falta você perceber
If the flame is out in bed, only you have yet to realize it
Então chega, não é falta de amor, entenda
So enough, it's not lack of love, understand
Eu não posso aceitar te ver e não poder te amar
I just can't accept seeing you and not be able to love you
Choro em silêncio, é o meu tormento
I cry in silence, it is my torment
Saber que nesse amor não mais pra fingir, fingir
Knowing that in this love there is no more pretending
Coisas do tempo, o sentimento
Things of time, the feeling
Você se afastou de mim
You walked away from me
Certo ou errado, eu não sei se o erro foi meu
Right or wrong, I don't know if the mistake was mine
Mas quando a gente sai, a vida é festa
But when we go out, life is a party
Se existe um culpado, eu não sei se o erro foi meu
If there is a guilty party, I don't know if the mistake was mine
Mas sei que o teu desejo não sou eu
But I know that your desire is not me
Chega, pra quê dizer que ainda me ama
Enough, why say you still love me
Se a chama se apagou na cama, falta você perceber
If the flame is out in bed, only you have yet to realize it
Então chega, não é falta de amor, entenda
So enough, it's not lack of love, understand
Eu não posso aceitar te ver e não poder te amar
I just can't accept seeing you and not be able to love you
Chega, pra quê dizer que ainda me ama
Enough, why say you still love me
Se a chama se apagou na cama, falta você perceber
If the flame is out in bed, only you have yet to realize it
Então chega, não é falta de amor, entenda
So enough, it's not lack of love, understand
Eu não posso aceitar te ver e não poder te amar
I just can't accept seeing you and not be able to love you
Te ver e não poder te amar
And not be able to love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.