Pixote - Coisas do Amor (Fã de Carteirinha) / Você Pode (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Coisas do Amor (Fã de Carteirinha) / Você Pode (Ao Vivo)




Coisas do Amor (Fã de Carteirinha) / Você Pode (Ao Vivo)
Вещи любви (Преданный поклонник) / Ты можешь (Концертная запись)
Eu não sei se você sabe
Не знаю, знаешь ли ты,
Mas preciso tanto te dizer
Но мне так нужно тебе сказать,
Eu parado aqui pensando
Я стою здесь, думаю о тебе,
(Onde é que anda você) aqui!
(Где же ты?) Я здесь!
Será que você na minha?
Может, ты думаешь обо мне?
Eu sei o que você quer
Не знаю, чего ты хочешь.
Sou teu de carteirinha
Я твой преданный поклонник,
Tudo bem (seja o que Deus quiser)
И всё будет хорошо (будь что будет).
Na palma da mão, vocês!
На ладони только вы!
Mas tanto (que eu te falei, falei e nada)
Но столько раз говорил тебе, говорил, и всё без толку),
Tantas vezes (que eu te pedi) pedi e nada
Столько раз просил тебя), просил, и всё без толку.
E se pensa (que é dona da verdade)
И если ты думаешь, что ты права,
(Não é nada)
(То ты ошибаешься).
E agora acha que é feliz (mas errada)
И сейчас ты думаешь, что счастлива (но ты ошибаешься).
Mas quando a gente se ama, é um show
Но когда мы любим друг друга, это просто шоу,
Parece que o amor da gente recomeçou
Кажется, что наша любовь началась заново.
A cada dia ele aumenta
С каждым днем она становится всё сильнее,
E o coração não aguenta
И моё сердце не выдерживает
De tanto que te esperou
От того, как долго оно тебя ждало.
Mas de repente você me deixa
Но вдруг ты оставляешь меня одного,
então a cabeça um
И в голове моей всё путается.
Assim não muda de assunto
Давай не будем менять тему,
Por que a gente não junto?
Почему мы не вместе?
Sei lá, são coisas do amor
Не знаю, это всё проделки любви.
Quando eu te vi conversando
Когда я увидел тебя, ты разговаривала
Numa roda de amigos
В компании друзей.
Te notei, me encantei
Я заметил тебя, ты меня очаровала.
Foi assim, fui chegando
Вот так всё и было, я подошёл,
Como quem não quer nada
Как будто бы случайно.
Mas cheguei, te ganhei
Но я подошёл и завоевал тебя.
Hoje que eu mais maduro
Сегодня я стал взрослее,
Te entendo e aceito o teu modo de ser
Я понимаю тебя и принимаю такой, какая ты есть.
Eu não jogando duro
Я больше не играю с судьбой,
A vida um toque
Жизнь преподносит уроки,
E a gente tem mais que aprender (aprender)
И нам есть чему поучиться (поучиться).
Mas se você quiser me mentir um pouquinho
Но если ты захочешь солгать мне совсем чуть-чуть,
Você pode
Ты можешь.
E na hora H fingir teu carinho
И в нужный момент притвориться ласковой,
Você pode
Ты можешь.
E ainda se vestir do teu jeito
И ещё одеться так, как тебе нравится,
Você pode
Ты можешь.
E brigar quando eu não faço direito
И ругаться, когда я делаю что-то не так,
Você, você, você pode
Ты, только ты, ты можешь.
Mas se querer encontrar o ex-namorado
Но если ты захочешь встретиться с бывшим,
(Daí não pode) não pode
(Вот этого нельзя) нельзя.
Ou num fim de semana sumir do meu lado
Или на выходные исчезнуть,
(Não pode)
(Нельзя).
Me negar teu sorriso quando eu te encontro
Отказать мне в улыбке при встрече,
Não pode
Нельзя.
Mas dizer que me ama
А вот сказать, что любишь меня,
(Mas dizer que me ama e pronto)
(Сказать, что любишь, и всё),
Você, você, você pode (o Dodô pode?)
Ты, только ты, ты можешь (Додо может?)
Você, você, você pode
Ты, только ты, ты можешь.
Coisa linda!
Красотка!





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.