Paroles et traduction Pixote - Coisas do Amor (Fã de Carteirinha) / Você Pode - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas do Amor (Fã de Carteirinha) / Você Pode - Ao Vivo
Things of Love (Cardboard Fan) / You Can - Live
Eu
não
sei
se
você
sabe
I
don't
know
if
you
know
Mas
preciso
tanto
te
dizer
But
I
really
need
to
tell
you
Eu
tô
parado
aqui
pensando
I'm
standing
here
thinking
Onde
é
que
anda
você
Where
are
you
Será
que
você
tá
na
minha
Are
you
on
my
mind
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
I
don't
know
what
you
want
Sou
teu
fã
de
carteirinha
I'm
your
cardboard
fan
Na
palma
da
mão,
só
vocês
In
the
palm
of
my
hand,
only
you
Mas
tanto
que
eu
te
falei,
falei
e
nada
But
as
much
as
I
said
to
you,
I
said
and
nothing
Tantas
vezes
que
eu
te
pedi,
pedi
e
nada
As
many
times
as
I
asked
you,
I
asked
and
nothing
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade
And
if
you
think
you
own
the
truth
Não
é
nada
You're
nothing
E
agora
acha
que
é
feliz
And
now
you
think
you're
happy
Mas
tá
errada
But
you're
wrong
Pois
quando
agente
se
ama
é
um
show
Because
when
we
love
each
other
it's
a
show
Parece
que
o
amor
da
gente
recomeçou
It's
like
the
love
between
us
started
over
A
cada
dia
ele
aumenta
Every
day
it
grows
bigger
E
o
coração
não
aguenta
And
my
heart
can't
take
it
De
tanto
que
te
esperou
From
how
much
it
waited
for
you
Mas
derrepente
você
me
deixa
só
But
suddenly
you
leave
me
alone
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
Then
my
head
gets
all
tied
up
Assim
não
muda
de
assunto
So
don't
change
the
subject
Porque
agente
não
tá
junto
Because
we're
not
together
Sei
lá
são
coisas
do
amor
I
don't
know
it's
all
the
things
of
love
Quando
eu
te
vi
conversando
When
I
saw
you
talking
Numa
roda
de
amigos
In
a
circle
of
friends
Te
notei,
me
encantei
I
noticed
you,
I
was
charmed
Foi
assim,
fui
chegando
It
was
like
that,
I
was
arriving
Como
quem
não
quer
nada
Like
I
didn't
want
to
Mas
cheguei,
te
ganhei
But
I
came,
I
won
you
over
Hoje
que
eu
tô
mais
maduro
Today,
now
that
I'm
more
mature
Te
entendo
e
aceito
teu
modo
de
ser
I
understand
you
and
accept
your
way
of
being
Eu
já
não
tô
jogando
duro
I'm
not
playing
rough
anymore
A
vida
dá
um
toque
Life
gives
us
a
hint
E
a
gente
tem
mais
que
aprender
(Aprender)
And
we
have
more
to
learn
(To
learn)
Mais
se
você
quiser
But
if
you
want
Vim
mentir
só
um
pouquinho,
você
pode
I
came
to
lie
just
a
little
bit,
you
can
E
na
hora
que
eu
pedir
seu
carinho,
você
pode
And
when
I
ask
for
your
affection,
you
can
E
ainda
se
vestir
do
seu
jeito,
você
pode
And
still
dress
the
way
you
do,
you
can
E
brigar
quando
eu
não
faço
direito
And
fight
when
I
don't
do
it
right
Você,
só
você,
você
pode
You,
only
you,
you
can
Mais
querer
encontrar
ex-namorado,
ai
não
pode
But
wanting
to
find
an
ex-boyfriend,
oh
no
you
can't
Ou
em
um
fim
de
semana
sumir
do
meu
lado,
não
pode
Or
disappear
from
my
side
on
a
weekend,
no
you
can't
Me
negar
teu
sorriso
quando
eu
te
encontro,
não
pode
Deny
me
your
smile
when
I
meet
you,
no
you
can't
Mas
dizer
que
me
ama
e
pronto
But
say
that
you
love
me
and
that's
it
Você,
só
você,
você
pode
You,
only
you,
you
can
Você,
só
você,
você
pode
You,
only
you,
you
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.