Pixote - Coisas do Amor / Você Pode - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Coisas do Amor / Você Pode - Ao Vivo




Coisas do Amor / Você Pode - Ao Vivo
Things of Love / You Can - Live
Eu não sei se você sabe
I don't know if you know
Mas preciso tanto te dizer
But I need to tell you so much
Que eu to parado aqui pensando
That I'm stuck here thinking
Onde é, que anda você
Where are you, where have you gone?
Será que você na minha
Could it be that you're on my mind?
Eu sei o que você quer
I don't know what you want
Sou teu de carteirinha
I'm your biggest fan
Tudo bem seja o que Deus quiser
Whatever God wants, it's okay
Mas tanto que eu te falei...
But so much I told you...
Tantas vezes que eu te pedi
So many times I asked you
Pedi e nada
I asked and nothing
E se pensa que é dona da verdade
And if you think you own the truth
Não é nada
It's nothing
E agora acha que é feliz
And now you think you're happy
Mas errada
But you're wrong
Pois quando a gente se ama é um show
Because when we love each other it's a show
Parece que o amor da gente recomeçou
It seems our love has started over
A cada dia ele aumenta
It grows every day
E o coração não aguenta
And the heart can't take it
De tanto que te esperou
From so much waiting for you
Mas de repente você me deixa
But suddenly you leave me alone
então a cabeça um
Then my head gets in a knot
se não muda de assunto
See if you don't change the subject
Porque a gente não junto
Because we're not together
Sei são coisas do amor
I don't know, it's things of love
Tchubiroundon, tchubiroundon, tchubiroundon
Tchubiroundon, tchubiroundon, tchubiroundon
Tchubirinana ohh
Tchubirinana ohh
Eu não sei se você sabe
I don't know if you know
Mas preciso tanto te dizer
But I need to tell you so much
Eu to parado aqui pensando
I'm stuck here thinking
Onde é, que anda você?
Where are you, where have you gone?
Será que você na minha
Could it be that you're on my mind?
Eu sei o que você quer
I don't know what you want
Sou teu de carteirinha
I'm your biggest fan
Tudo bem seja o que Deus quiser
Whatever God wants, it's okay
Mas tanto que eu te falei...
But so much I told you...
Tantas vezes, naquele clima do balanço
So many times, just in that swaying mood
Pedi e nada
I asked and nothing
E se pensa que é dona da verdade
And if you think you own the truth
Não é nada
It's nothing
E agora acha que é feliz
And now you think you're happy
Há, errada, fia
Ha, you're wrong, girl
Pois quando a gente se ama é um show
Because when we love each other it's a show
Parece que o amor da gente recomeçou
It seems our love has started over
A cada dia ele aumenta
It grows every day
E o coração não aguenta
And the heart can't take it
De tanto que te esperou
From so much waiting for you
Mas de repente você me deixa
But suddenly you leave me alone
então a cabeça um
Then my head gets in a knot
se não muda de assunto
See if you don't change the subject
Porque a gente não junto
Because we're not together
Sei são coisas do amor
I don't know, it's things of love
Tchubiroundon, tchubiroundon, tchubiroundon
Tchubiroundon, tchubiroundon, tchubiroundon
Tchubirinana ohh, coisas do amor
Tchubirinana ohh, things of love
Tchubiroundon, tchubiroundon, tchubiroundon
Tchubiroundon, tchubiroundon, tchubiroundon
Tchubirinana ohh
Tchubirinana ohh
Quando eu te vi conversando numa roda de amigos
When I saw you talking in a circle of friends
Te notei, me encantei
I noticed you, I was enchanted
Fui assim fui chegando, como quem não quer nada
I went like this, I came closer, like someone who wants nothing
Mas cheguei, te ganhei
But I came, I won you over
Hoje que eu to mais maduro
Today that I'm more mature
Te entendo
I understand you
E aceito teu modo de ser
And I accept your way of being
Eu não jogando duro
I'm not playing hard to get anymore
A vida um toque e a gente tem mais que aprender
Life gives a touch and we have more to learn
Apender
To learn
Mas se você quiser me mentir um pouquinho
But if you want to lie to me just a little bit
Você pode
You can
E na hora que eu pedir teu carinho
And when I ask for your affection
Você pode
You can
E ainda se vestir do seu jeito
And still dress your way
Você pode
You can
E brigar porque não faço direito
And fight because I don't do it right
Você, você, você pode
You, only you, you can
Mas se querer encontrar ex namorado
But if you want to meet your ex-boyfriend
não pode
Then you can't
Ou no fim de semana sumir do meu lado
Or disappear from my side on the weekend
Não pode
You can't
Me negar teu sorriso quando eu te encontro
Deny me your smile when I meet you
Não pode
You can't
Mas dizer que me ama e pronto
But say you love me and that's it
Você, você, você pode
You, only you, you can
Hoje que eu to mais maduro
Today that I'm more mature
Te entendo
I understand you
E aceito teu modo de ser
And I accept your way of being
Eu ja não to jogando duro
I'm not playing hard to get anymore
A vida um toque e a gente tem mais que aprender
Life gives a touch and we have more to learn
Apender
To learn
Mas se você quiser me mentir um pouquinho
But if you want to lie to me just a little bit
Você pode
You can
E na hora que eu pedir teu carinho
And when I ask for your affection
Você pode
You can
E ainda se vestir do seu jeito
And still dress your way
Você pode
You can
E brigar porque não faço direito
And fight because I don't do it right
Você, você, você pode
You, only you, you can
Mas se querer encontrar ex namorado
But if you want to meet your ex-boyfriend
não pode
Then you can't
Ou no fim de semana sumir do meu lado
Or disappear from my side on the weekend
Não pode
You can't
Me negar teu sorriso quando eu te encontro
Deny me your smile when I meet you
Não pode
You can't
Mas dizer que me ama e pronto
But say you love me and that's it
Você, você, você pode
You, only you, you can
Você, você, você pode
You, only you, you can





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani Lococo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.