Pixote - Desculpa Perfeita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Desculpa Perfeita




por causa de um perfume
Только за один аромат
Que encontrou no carro quis cobrar de mim
Что нашли в машине, хотели взыскать с меня
Teve crise de ciúmes
Был кризис ревности
E agindo por impulso escolheu o fim
И, действуя импульсивно выбрала того, чтобы
Eu fui pego de surpresa
Я был застигнут врасплох
Sem direito de defesa
Без права на защиту
Nem me deu um minuto pra explicar
Не дал мне минуту объясняю
Disse que era a gota d'água
Сказал, что это капля воды
E pediu pra nunca mais te procurar
И попросил, чтоб я тебя больше никогда не искать
Mesmo muito magoado
Даже очень больно
Eu deixei você em casa e não quis insistir
Я оставил тебя в доме и не хотел настаивать
Mas saiu me provocando
Но он дразнил меня
Combinando com as amigas pra se divertir
В сочетании с подругами, чтобы провести время
Uma infantilidade, sem qualquer necessidade
Одно ребячество, без какой-либо необходимости
Sei que foi um pretexto esse rancor
Я знаю, что это был только предлог, эту обиду
por que não tem coragem
Только потому, что не имеет мужества
De dizer que não quer mais o meu amor
Сказать, что больше не хочешь моей любви
Uma desculpa perfeita, vai fundo aproveita
Прекрасным поводом, будет фонд использует
Sei que a sua consciência vai doer
Я знаю, что ваше сознание будет больно
Quando ver os casais se beijando
Когда я вижу пары, поцелуи
Vai ficar ai lembrando o quanto eu amei você
Будет стоять ai, вспоминая, сколько я любил тебя
E na madrugada depois da balada
И ранним утром после вечеринки
Vai ver que tudo foi estupidez
Увидите, что все это глупости
Que o perfume era seu um presente
Что духи, это был его подарок
Pra comemorar mas um ano
Чтоб отпраздновать, но год
Que a gente se viu pela primeira vez
Что мы видели в первый раз
Mesmo muito magoado
Даже очень больно
Eu deixei você em casa e não quis insistir
Я оставил тебя в доме и не хотел настаивать
Mas saiu me provocando
Но он дразнил меня
Combinando com as amigas pra se divertir
В сочетании с подругами, чтобы провести время
Uma infantilidade, sem qualquer necessidade
Одно ребячество, без какой-либо необходимости
Sei que foi um pretexto esse rancor
Я знаю, что это был только предлог, эту обиду
por que não tem coragem
Только потому, что не имеет мужества
De dizer que não quer mais o meu amor
Сказать, что больше не хочешь моей любви
Uma desculpa perfeita, vai fundo aproveita
Прекрасным поводом, будет фонд использует
Sei que a sua consciência vai doer
Я знаю, что ваше сознание будет больно
Quando ver os casais se beijando
Когда я вижу пары, поцелуи
Vai ficar ai lembrando o quanto eu amei você
Будет стоять ai, вспоминая, сколько я любил тебя
E na madrugada depois da balada
И ранним утром после вечеринки
Vai ver que tudo foi estupidez
Увидите, что все это глупости
Que o perfume era seu um presente
Что духи, это был его подарок
Pra comemorar mas um ano
Чтоб отпраздновать, но год
Que a gente se viu pela primeira vez
Что мы видели в первый раз
Pra comemorar mas um ano
Чтоб отпраздновать, но год
Que a gente se viu pela primeira vez
Что мы видели в первый раз





Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Alexandre Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.