Paroles et traduction Pixote - Desculpa Perfeita
Só
por
causa
de
um
perfume
Только
за
один
аромат
Que
encontrou
no
carro
quis
cobrar
de
mim
Что
нашли
в
машине,
хотели
взыскать
с
меня
Teve
crise
de
ciúmes
Был
кризис
ревности
E
agindo
por
impulso
escolheu
o
fim
И,
действуя
импульсивно
выбрала
того,
чтобы
Eu
fui
pego
de
surpresa
Я
был
застигнут
врасплох
Sem
direito
de
defesa
Без
права
на
защиту
Nem
me
deu
um
minuto
pra
explicar
Не
дал
мне
минуту
объясняю
Disse
que
era
a
gota
d'água
Сказал,
что
это
капля
воды
E
pediu
pra
nunca
mais
te
procurar
И
попросил,
чтоб
я
тебя
больше
никогда
не
искать
Mesmo
muito
magoado
Даже
очень
больно
Eu
deixei
você
em
casa
e
não
quis
insistir
Я
оставил
тебя
в
доме
и
не
хотел
настаивать
Mas
saiu
me
provocando
Но
он
дразнил
меня
Combinando
com
as
amigas
pra
se
divertir
В
сочетании
с
подругами,
чтобы
провести
время
Uma
infantilidade,
sem
qualquer
necessidade
Одно
ребячество,
без
какой-либо
необходимости
Sei
que
foi
só
um
pretexto
esse
rancor
Я
знаю,
что
это
был
только
предлог,
эту
обиду
Só
por
que
não
tem
coragem
Только
потому,
что
не
имеет
мужества
De
dizer
que
não
quer
mais
o
meu
amor
Сказать,
что
больше
не
хочешь
моей
любви
Uma
desculpa
perfeita,
vai
fundo
aproveita
Прекрасным
поводом,
будет
фонд
использует
Sei
que
a
sua
consciência
vai
doer
Я
знаю,
что
ваше
сознание
будет
больно
Quando
ver
os
casais
se
beijando
Когда
я
вижу
пары,
поцелуи
Vai
ficar
ai
lembrando
o
quanto
eu
amei
você
Будет
стоять
ai,
вспоминая,
сколько
я
любил
тебя
E
na
madrugada
depois
da
balada
И
ранним
утром
после
вечеринки
Vai
ver
que
tudo
foi
estupidez
Увидите,
что
все
это
глупости
Que
o
perfume
era
seu
um
presente
Что
духи,
это
был
его
подарок
Pra
comemorar
mas
um
ano
Чтоб
отпраздновать,
но
год
Que
a
gente
se
viu
pela
primeira
vez
Что
мы
видели
в
первый
раз
Mesmo
muito
magoado
Даже
очень
больно
Eu
deixei
você
em
casa
e
não
quis
insistir
Я
оставил
тебя
в
доме
и
не
хотел
настаивать
Mas
saiu
me
provocando
Но
он
дразнил
меня
Combinando
com
as
amigas
pra
se
divertir
В
сочетании
с
подругами,
чтобы
провести
время
Uma
infantilidade,
sem
qualquer
necessidade
Одно
ребячество,
без
какой-либо
необходимости
Sei
que
foi
só
um
pretexto
esse
rancor
Я
знаю,
что
это
был
только
предлог,
эту
обиду
Só
por
que
não
tem
coragem
Только
потому,
что
не
имеет
мужества
De
dizer
que
não
quer
mais
o
meu
amor
Сказать,
что
больше
не
хочешь
моей
любви
Uma
desculpa
perfeita,
vai
fundo
aproveita
Прекрасным
поводом,
будет
фонд
использует
Sei
que
a
sua
consciência
vai
doer
Я
знаю,
что
ваше
сознание
будет
больно
Quando
ver
os
casais
se
beijando
Когда
я
вижу
пары,
поцелуи
Vai
ficar
ai
lembrando
o
quanto
eu
amei
você
Будет
стоять
ai,
вспоминая,
сколько
я
любил
тебя
E
na
madrugada
depois
da
balada
И
ранним
утром
после
вечеринки
Vai
ver
que
tudo
foi
estupidez
Увидите,
что
все
это
глупости
Que
o
perfume
era
seu
um
presente
Что
духи,
это
был
его
подарок
Pra
comemorar
mas
um
ano
Чтоб
отпраздновать,
но
год
Que
a
gente
se
viu
pela
primeira
vez
Что
мы
видели
в
первый
раз
Pra
comemorar
mas
um
ano
Чтоб
отпраздновать,
но
год
Que
a
gente
se
viu
pela
primeira
vez
Что
мы
видели
в
первый
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Alexandre Lucas
Album
Fetiche
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.