Pixote - Encontro de Erros - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Encontro de Erros - Ao Vivo




Encontro de Erros - Ao Vivo
Encounter of Mistakes - Live
De quantos beijos você se lembra?
How many kisses do you recall?
Quantos abraços você gostou?
How many embraces did you cherish?
Tantas vezes se enganou
You've been mistaken so often
E achou que era melhor sumir
And thought that it was better to disappear
Pois é, também errei
Yes, I, too, have erred
Me apaixonei diversas vezes
I've fallen in love many times
É, achei que ia durar pra sempre
Yes, I thought it would last forever
E os pra sempre duraram meses
And the forevers only lasted months
É errando que a gente se acerta
It's through mistakes that we find our way
Nada acontece à toa
Nothing happens for no reason
Você voltou de surpresa, e que surpresa boa
You've returned unexpectedly, what a pleasant surprise
certo nós dois, não tem jeito
It only works out between us two. There's no way around it
É errando que a gente se acerta
It's through mistakes that we find our way
Nada acontece à toa
Nothing happens for no reason
Você voltou de surpresa, e que surpresa boa
You've returned unexpectedly, what a pleasant surprise
certo nós dois, não tem jeito
It only works out between us two. There's no way around it
A gente é um encontro de erros
We are an encounter of mistakes
De quantos beijos você se lembra?
How many kisses do you recall?
Quantos abraços você gostou?
How many embraces did you cherish?
Quantas vezes se enganou
How many times have you been mistaken
Pensou que era melhor sumir
Thinking it was best to disappear
Pois é, também errei
Yes, I, too, have erred
Me apaixonei diversas vezes
I've fallen in love many times
Achei que ia durar pra sempre
I thought it would last forever
E os pra sempre duraram meses
And the forevers only lasted months
É errando que a gente se acerta
It's through mistakes that we find our way
Nada acontece à toa
Nothing happens for no reason
Você voltou de surpresa, e que surpresa boa
You've returned unexpectedly, what a pleasant surprise
certo nós dois, não tem jeito
It only works out between us two. There's no way around it
É errando que a gente se acerta
It's through mistakes that we find our way
Nada acontece à toa
Nothing happens for no reason
Você voltou de surpresa, e que surpresa boa
You've returned unexpectedly, what a pleasant surprise
certo nós dois, não tem jeito
It only works out between us two. There's no way around it
É errando que a gente se acerta
It's through mistakes that we find our way
Nada acontece à toa
Nothing happens for no reason
Você voltou de surpresa, e que surpresa boa
You've returned unexpectedly, what a pleasant surprise
certo nós dois, não tem jeito
It only works out between us two. There's no way around it
É errando que a gente se acerta
It's through mistakes that we find our way
Nada acontece à toa
Nothing happens for no reason
Você voltou de surpresa, e que surpresa boa
You've returned unexpectedly, what a pleasant surprise
certo nós dois, não tem jeito
It only works out between us two. There's no way around it
A gente é um encontro de erros
We are an encounter of mistakes
A gente é um encontro de erros
We are an encounter of mistakes
Pixote
Pixote





Writer(s): Murilo Huff, Elcio Adriano Carvalho, Isaias Gomes Da Silva Junior, Vine Show


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.