Paroles et traduction Pixote - Franqueza / Tão Inocente / Tudo por Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Franqueza / Tão Inocente / Tudo por Você (Ao Vivo)
Откровенность / Такая невинная / Всё для тебя (концерт)
Olha
eu
me
amarro
na
sua
franqueza
Слушай,
мне
нравится
твоя
откровенность,
Mas
dói
ouvir
dizer
que
você
se
casou
Но
больно
слышать,
что
ты
вышла
замуж.
E
pondo
assim
bem
claro
a
carta
em
minha
mesa
И,
положив
это
письмо
на
стол,
Dizendo
que
arrumou
na
vida
um
novo
amor
Ты
пишешь,
что
нашла
в
жизни
новую
любовь.
Olha
você
sabe
que
eu
te
gosto
tanto
Знаешь
же,
что
я
люблю
тебя,
E
não
vou
conseguir
levar
a
vida
sem
você
И
не
смогу
жить
без
тебя.
Não,
eu
não
vou
me
conformar
em
ter
que
te
perder
Нет,
я
не
смирюсь
с
тем,
что
потерял
тебя.
Não
vou
deixar
você
fugir
de
mim
agora
Я
не
дам
тебе
убежать
от
меня,
Não
quero
ter
que
lhe
pedir,
volta
pra
mim
Не
хочу
просить
тебя,
вернись
ко
мне.
É
amor
demais
por
favor,
não
faz
assim
Это
слишком
сильная
любовь,
умоляю,
не
делай
так.
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Не
делай
этого,
моё
сердце
Não
pode
nem
pensar
em
ver
você
com
outro
Не
может
даже
представить,
что
ты
с
другим.
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Не
делай
этого,
моё
сердце
Não
pode
nem
pensar
em
você
com
outro
Не
может
даже
представить
тебя
с
другим.
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Не
делай
этого,
моё
сердце
Não
pode
nem
pensar
em
ver
você
com
outro
Не
может
даже
представить,
что
ты
с
другим.
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Не
делай
этого,
моё
сердце
Não
pode
nem
pensar
em
você
com
outro
Не
может
даже
представить
тебя
с
другим.
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Не
делай
этого,
моё
сердце
Não
pode
nem
pensar
em
ver
você
com
outro
Не
может
даже
представить,
что
ты
с
другим.
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Не
делай
этого,
моё
сердце
Não
pode
nem
pensar
em
você
com
outro
Не
может
даже
представить
тебя
с
другим.
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Не
делай
этого,
моё
сердце
Não
pode
nem
pensar
em
ver
você
com
outro
Не
может
даже
представить,
что
ты
с
другим.
Não
faz
isso
não,
o
meu
coração
Не
делай
этого,
моё
сердце
Não
pode
nem
pensar
em
você
com
outro
Не
может
даже
представить
тебя
с
другим.
De
repente
a
gente
se
perdeu
Мы
вдруг
потерялись,
Eu
não
sei
como
é
que
aconteceu
Не
знаю,
как
это
произошло.
Pegou
de
surpresa
fui
tão
inocente
Это
было
так
неожиданно,
я
был
таким
наивным.
Essa
paixão
antiga
eu
não
pensei
Я
и
не
думал,
что
эта
старая
страсть
Que
fosse
me
iludir
agora
eu
sei
Окажется
обманом,
теперь
я
знаю.
Foi
pura
maldade
o
que
ela
fez
com
a
gente
Это
была
настоящая
жестокость
с
её
стороны
по
отношению
к
нам.
Que
que
ela
fez
com
a
gente?
Что
она
с
нами
сделала?
Ela
decidiu
entrar
na
relação
Она
решила
вмешаться
в
наши
отношения,
Tentou
levar
de
vez
meu
coração
Пыталась
навсегда
завладеть
моим
сердцем.
Mas
o
amor
que
sinto
por
você
me
despertou
Но
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
пробудила
меня.
E
agora
a
gente
pode
se
encontrar
И
теперь
мы
можем
быть
вместе,
Se
você
disser
que
vai
voltar
Если
ты
скажешь,
что
вернёшься.
Pode
ter
certeza
que
tudo
mudou
Поверь,
всё
изменилось.
Vamo'
simbora,
simbora
Давай
же,
давай
Cantando
com
a
gente
assim
Спой
вместе
с
нами:
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Não
dá
pra
suportar
Не
могу
вынести
Essa
barra
de
viver
Эту
муку,
Sem
teu
corpo
junto
ao
meu
Жить
без
тебя,
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
терять.
Diz
que
nunca
me
esqueceu
Скажи,
что
ты
не
забыла
меня.
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Não
dá
pra
suportar
Не
могу
вынести
Essa
barra
de
viver
Эту
муку,
Sem
teu
corpo
junto
ao
meu
Жить
без
тебя,
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
терять.
Diz
que
nunca
me
esqueceu
Скажи,
что
ты
не
забыла
меня.
Fico
te
olhando,
imaginando
Я
смотрю
на
тебя,
представляю,
A
gente
namorando
Как
мы
встречаемся.
Diz
que
nunca
me
esqueceu
Скажи,
что
ты
не
забыла
меня.
Fico
te
olhando,
imaginando
Я
смотрю
на
тебя,
представляю,
A
gente
namorando
Как
мы
встречаемся.
Diz
que
nunca
me
esqueceu
Скажи,
что
ты
не
забыла
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alves, Charles Andre, Wagner Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.