Paroles et traduction Pixote - Fã de Carteirinha (Ao Vivo)
Eu
não
sei
se
você
sabe
Я
не
знаю,
если
вы
знаете,
Mas
preciso
tanto
te
dizer
Но
мне
нужно
так
много
тебе
сказать,
Eu
tô
parado
aqui
pensando
Я
вчера
остановился
здесь
думать
Onde
é
que
anda
você
Где
ходите
вы
Será
que
você
tá
na
minha?
Будет,
что
вы
тут
на
моей?
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
Я
не
знаю,
что
вы
хотите
Sou
teu
fã
de
carteirinha
Я
твой
поклонник
карта
Tudo
bem,
seja
o
que
Deus
quiser
Все
хорошо
будет,
что
угодно
Богу
Mas
tanto
que
eu
te
falei,
falei
e
nada
Но
так
сильно,
что
я
тебе
говорил,
говорил,
и
ничего
не
Tantas
vezes
que
eu
te
pedi,
pedi
e
nada
Так
много
раз
я
тебя
просил,
просил
и
ничего
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade,
não
é
nada
И
если
вы
думаете,
что
это
нас
самом
деле,
нет
ничего
E
agora
acha
que
é
feliz,
mas
tá
errada
И
теперь
думает,
что
счастлив,
но
ты
все
неправильно
Pois
quando
a
gente
se
ama
é
um
show
Потому
что,
когда
мы
любим
это
шоу
Parece
que
o
amor
da
gente,
recomeçou
Похоже,
что
любовь
людей,
возобновилась
A
cada
dia
ele
aumenta
С
каждым
днем
она
увеличивается
E
o
coração
não
aguenta
И
сердце
не
выдержать
De
tanto
que
te
esperou
Так
сильно,
что
тебя
ждали,
Mas
de
repente
você
me
deixa
só
Но
вдруг
вы
мне
остается
только
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
Тогда
голова
дает
один
узел
Assim
não
muda
de
assunto
Так
же
не
меняет
темы
Por
que
a
gente
não
tá
junto?
Почему
мы
не
какая-нибудь
вместе?
Sei
lá,
são
coisas
do
amor
Знаю,
там,
вещи,
любовь
Eu
não
sei
se
você
sabe
Я
не
знаю,
если
вы
знаете,
Mas
preciso
tanto
te
dizer
Но
мне
нужно
так
много
тебе
сказать,
Eu
tô
parado
aqui
pensando
Я
вчера
остановился
здесь
думать
Onde
é
que
anda
você
Где
ходите
вы
Será
que
você
tá
na
minha?
Будет,
что
вы
тут
на
моей?
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
Я
не
знаю,
что
вы
хотите
Sou
teu
fã
de
carteirinha
Я
твой
поклонник
карта
Tudo
bem...
Все
в
порядке...
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade,
não
é
nada
И
если
вы
думаете,
что
это
нас
самом
деле,
нет
ничего
Acha
que
é
feliz...
Думаете,
что
это
счастливый...
Pois
quando
a
gente
se
ama
é
um
show
Потому
что,
когда
мы
любим
это
шоу
Parece
que
o
amor
da
gente,
recomeçou
Похоже,
что
любовь
людей,
возобновилась
A
cada
dia
ele
aumenta
С
каждым
днем
она
увеличивается
E
o
coração
não
aguenta
И
сердце
не
выдержать
De
tanto
que
te
esperou
Так
сильно,
что
тебя
ждали,
Mas
de
repente
você
me
deixa
só
Но
вдруг
вы
мне
остается
только
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
Тогда
голова
дает
один
узел
Assim
não
muda
de
assunto
Так
же
не
меняет
темы
Por
que
a
gente
não
tá
junto?
Почему
мы
не
какая-нибудь
вместе?
Coisas
do
amor,
coisas
do
amor
Вещи,
любовь,
вещи,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.