Pixote - Fã de Carteirinha - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Fã de Carteirinha - Ao Vivo




Fã de Carteirinha - Ao Vivo
Fan of a Card - Live
Mais uma do coração pra gente cantar juntinho com vocês
Another one from the heart so we can sing together with you guys
Com "nóis"
With "us"
Eu não sei se você sabe
I don't know if you know
Mas preciso tanto te dizer
But I need to tell you
Eu parado aqui pensando
I'm standing here thinking
Onde é que anda você
Where are you
Será que você na minha
Maybe you're in my
Eu sei o que você quer
I don't know what you want
Sou teu de carteirinha
I'm your card fan
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Okay, whatever God wants
Mas tanto que eu te falei, falei e nada
But so much that I told you, I told you and nothing
Tantas vezes que eu te pedi... pedi e nada
So many times that I asked you... I asked you and nothing
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
And if you think you're the master of the truth, nothing is
E agora acha que é feliz, mas errada
And now you think you're happy, but you're wrong
Pois quando a gente se ama é um show
Because when we love each other, it is a show
Parece que o amor da gente, recomeçou
It's like our love, it started again
A cada dia ele aumenta
Every day it increases
E o coração não agüenta
And the heart can't take it
De tanto que te esperou ooh ooh
That's how much I've waited for you ooh ooh
Mas de repente você me deixa
But suddenly you leave me alone
(Aí então) então a cabeça da um (dá um nó)
(And then) And then it starts to hurt (it hurts)
Assim não muda de assunto
That won't change the subject
Porque a gente não junto
Because we're not together
Sei
I don't know
Tcubirau down tcubirau down tcubirau (oooh)
Tcubirau down tcubirau down tcubirau (oooh)
Tchubirida-down ooh
Tchubirida-down ooh
Vão começar de novo
They're going to start again
Eu não sei se você sabe
I don't know if you know
Mas preciso tanto te dizer
But I need to tell you
Eu parado aqui pensando
I'm standing here thinking
Onde é que anda você
Where are you
Será que você na minha
Maybe you're in my
Eu sei o que você quer
I don't know what you want
Sou teu de carteirinha
I'm your card fan
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Okay, whatever God wants
Mas tanto que eu te falei, falei e nada
But so much that I told you, I told you and nothing
Tantas vezes que eu te pedi... pedi e nada
So many times that I asked you... I asked you and nothing
E se pensa que é a dona da verdade, não é nada
And if you think you're the master of the truth, nothing is
E agora acha que é feliz, há, errada
And now you think you're happy, well, you're wrong
Pois quando a gente se ama é um show
Because when we love each other, it is a show
Parece que o amor da gente, recomeçou (recomeçou)
It's like our love, it started again (it started again)
A cada dia ele aumenta
Every day it increases
E o coração não agüenta
And the heart can't take it
De tanto que te esperou ooh ooh
That's how much I've waited for you ooh ooh
Mas de repente você me deixa
But suddenly you leave me alone
então a cabeça da um (dá um nó)
And then it starts to hurt (it hurts)
Assim não muda de assunto
That won't change the subject
Porque a gente não junto
Because we're not together
Sei são coisas do amor
I don't know, it's love
Tchubirau down tchubirau down tchubirau
Tchubirau down tchubirau down tchubirau
Tchubirida-down ooh
Tchubirida-down ooh
Coisas do amor, coisas do amor
Things of love, things of love
Tchubirau down tchubirau down tchubirau tchubirau down
Tchubirau down tchubirau down tchubirau tchubirau down
Tchubirida-down ooh oh oh
Tchubirida-down ooh oh oh
de estar no balão
Just being in the balloon
Pixote!
Pixote!





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.