Pixote - Mal de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Mal de Amor




Eu não encontro remédio que faça curar essa dor do meu peito
Я не против препарата, что за исцелить эту боль из моей груди,
Olha o que você, fez comigo
Посмотри, что ты сделал со мной
Passo as noites em claro, chorando, tentando encontrar a saída
Шагом, бессонных ночей, плача, пытаясь найти выход
Pra tirar você, da minha vida
Ведь вас, в моей жизни
E o pior, quanto mais eu tento te esquecer, te amo!
И тем хуже, чем больше я пытаюсь забыть тебя, я тебя люблю!
Será que minha sina é sofrer?
Моя сина страдать?
Para, não brinca comigo, me sinto tão tolo
Чтобы, не играй со мной, я чувствую себя так глупо
E agora? Eu pisei na bola e entrei no seu jogo
И что теперь? Я наступил на мяч и вошел в свою игру
To amarrado, coração descontrolado
To привязал, сердце бесконтрольный
O meu desejo é estar sempre do teu lado
Мое желание быть всегда рядом
Menina, não brinca!
Девочка, не играй!
Brinquei com fogo, mal de amor apaixonado
Играл с огнем, плохо, страстная любовь
To amarrado, coração descontrolado
To привязал, сердце бесконтрольный
O meu desejo é estar sempre do teu lado
Мое желание быть всегда рядом
Menina, não brinca!
Девочка, не играй!
Brinquei com fogo, mal de amor apaixonado
Играл с огнем, плохо, страстная любовь
Eu não encontro remédio que faça curar essa dor do meu peito
Я не против препарата, что за исцелить эту боль из моей груди,
Olha o que você fez comigo
Посмотрите, что вы сделали со мной
Passo as noites em claro, chorando, tentando encontrar a saída
Шагом, бессонных ночей, плача, пытаясь найти выход
Pra tirar você da minha vida
Чтоб получить вас из моей жизни
E o pior, quanto mais eu tento te esquecer, eu te amo!
И тем хуже, чем больше я пытаюсь забыть тебя, я тебя люблю!
Será que minha sina é sofrer?
Моя сина страдать?
Para, não brinca comigo, me sinto tão tolo
Чтобы, не играй со мной, я чувствую себя так глупо
E agora? Eu pisei na bola e entrei no seu jogo
И что теперь? Я наступил на мяч и вошел в свою игру
To amarrado, coração descontrolado
To привязал, сердце бесконтрольный
O meu desejo é estar sempre do teu lado
Мое желание быть всегда рядом
Menina, não brinca!
Девочка, не играй!
Brinquei com fogo, mal de amor apaixonado
Играл с огнем, плохо, страстная любовь
To amarrado, coração descontrolado
To привязал, сердце бесконтрольный
O meu desejo é estar sempre do teu lado
Мое желание быть всегда рядом
Menina, não brinca!
Девочка, не играй!
Brinquei com fogo, mal de amor apaixonado
Играл с огнем, плохо, страстная любовь
Eu to amarrado, coração descontrolado
Я to привязал, сердце бесконтрольный
O meu desejo é estar sempre do teu lado
Мое желание быть всегда рядом
Menina, não brinca!
Девочка, не играй!
Brinquei com fogo, mal de amor apaixonado
Играл с огнем, плохо, страстная любовь
To amarrado, coração descontrolado
To привязал, сердце бесконтрольный
O meu desejo é estar sempre do teu lado
Мое желание быть всегда рядом
Menina, não brinca!
Девочка, не играй!
Brinquei com fogo, mal de amor, vai
Играл с огнем, зла, любви, будет
Me queimei
Погорел





Writer(s): Ana Duarte, Douglinho, Rafinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.