Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor - Ao Vivo
Meine Liebe - Live
Minha
pele
sente
frio
sem
você
Meine
Haut
friert
ohne
dich
O
teu
cheiro
ainda
está
em
mim,
no
ar
Dein
Duft
ist
noch
in
mir,
in
der
Luft
E
o
que
fazer
então
Und
was
soll
ich
dann
tun
Pra
suportar
essa
vontade?
Um
dieses
Verlangen
zu
ertragen?
Sofre
o
meu
coração
Mein
Herz
leidet
Volta
pra
mim,
meu
corpo
clama
por
você
Komm
zu
mir
zurück,
mein
Körper
schreit
nach
dir
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
auch
wenn
es
nur
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver
não
aguento
mais
sofrer
Ich
kann
nicht
mehr
leben,
ich
ertrage
es
nicht
mehr
zu
leiden
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
auch
wenn
es
nur
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver,
não
aguento
mais
sofrer
Ich
kann
nicht
mehr
leben,
ich
ertrage
es
nicht
mehr
zu
leiden
Será
que
ainda
lembro
de
nós
dois?
Ob
ich
mich
noch
an
uns
beide
erinnere?
Você
partiu
sem
me
dizer
adeus
Du
bist
gegangen,
ohne
dich
von
mir
zu
verabschieden
E
eu
sofro
de
paixão
Und
ich
leide
vor
Liebe
Sem
esse
amor
na
minha
vida
Ohne
diese
Liebe
in
meinem
Leben
Não
dá
pra
te
esquecer
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Volta
pra
mim,
meu
corpo
clama
por
você
Komm
zu
mir
zurück,
mein
Körper
schreit
nach
dir
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
auch
wenn
es
nur
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver,
não
aguento
mais
sofrer
Ich
kann
nicht
mehr
leben,
ich
ertrage
es
nicht
mehr
zu
leiden
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
auch
wenn
es
nur
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver,
não
aguento
mais
sofrer
Ich
kann
nicht
mehr
leben,
ich
ertrage
es
nicht
mehr
zu
leiden
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
auch
wenn
es
nur
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver,
não
aguento
mais
sofrer
Ich
kann
nicht
mehr
leben,
ich
ertrage
es
nicht
mehr
zu
leiden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mito, Rodrigo Ferreira Gola, Willian Tadeu Vasconcelos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.