Paroles et traduction Pixote - Meu Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor - Ao Vivo
My Love - Live
Minha
pele
sente
frio
sem
você
My
skin
feels
cold
without
you
Teu
cheiro
ainda
está
em
mim
(no
ar)
Your
scent
is
still
on
me
(in
the
air)
E
o
que
fazer
então?
Pra
suportar
essa
vontade
And
what
to
do
then?
To
endure
this
craving
Sofre
o
meu
coração
My
heart
aches
Volta
pra
mim,
meu
corpo
clama
por
você
Come
back
to
me,
my
body
cries
out
for
you
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
My
love,
I
couldn't
sleep
properly
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Please
say
you'll
come
back
to
me
Telefona,
e
se
for
pra
dizer
que
acabou
Call
me,
and
if
it's
to
say
it's
over
Já
não
posso
mais
viver
I
can't
live
anymore
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
I
can't
bear
to
suffer
from
love
anymore
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
My
love,
I
couldn't
sleep
properly
Por
favor
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Please
say
you'll
come
back
to
me
Telefona,
e
se
for
pra
dizer
que
acabou
Call
me,
and
if
it's
to
say
it's
over
Já
não
posso
mais
viver
I
can't
live
anymore
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
I
can't
bear
to
suffer
from
love
anymore
Será
que
ainda
lembro
de
nós
dois?
Do
I
still
remember
the
two
of
us?
Você
partiu
sem
me
dizer
(adeus)
You
left
without
saying
(goodbye)
Eu
sofro
de
paixão,
sem
este
amor
na
minha
vida,
não
dá
pra
te
esquecer
I
suffer
from
heartbreak,
without
this
love
in
my
life,
I
can't
forget
you
Volta
pra
mim,
meu
corpo
clama
por
você
Come
back
to
me,
my
body
cries
out
for
you
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
My
love,
I
couldn't
sleep
properly
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Please
say
you'll
come
back
to
me
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Call
me,
even
if
it's
to
say
it's
over
Já
não
posso
mais
viver
I
can't
live
anymore
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
I
can't
bear
to
suffer
from
love
anymore
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
My
love,
I
couldn't
sleep
properly
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Please
say
you'll
come
back
to
me
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Call
me,
even
if
it's
to
say
it's
over
Já
não
posso
mais
viver
I
can't
live
anymore
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
I
can't
bear
to
suffer
from
love
anymore
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
My
love,
I
couldn't
sleep
properly
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Please
say
you'll
come
back
to
me
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Call
me,
even
if
it's
to
say
it's
over
Já
não
posso
mais
viver
I
can't
live
anymore
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
I
can't
bear
to
suffer
from
love
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mito, Rodrigo Ferreira Gola, Willian Tadeu Vasconcelos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.