Pixote - Nossa Viagem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pixote - Nossa Viagem




Nossa Viagem
Наше путешествие
Olha o visual desse lugar
Взгляни, какой здесь вид
Vai me dizer que não pensou em se entregar
Скажешь, что не думала отдаться мне?
Esquece o medo
Забудь о страхе
(Lá, laiá, laiá, lalaiá, lá)
(Ла, лайа, лайа, лалайа, ла)
Se o corpo pedindo pra te amar
Если тело просит моей любви
Se tem coragem quero ver você provar
Если есть смелость, хочу видеть, как ты попробуешь
Do meu desejo
Моего желания
Chega pra
Иди сюда
Eu não estou mais aguentando suportar
Я больше не могу терпеть
O Sol queimando nesse clima de prazer
Солнце жжет в этой атмосфере наслаждения
faz loucura quem se ama de verdade
Только тот сходит с ума, кто любит по-настоящему
Chega pra
Иди сюда
Eu te prometo que aqui ninguém vai ver
Я обещаю, здесь нас никто не увидит
A nossa intimidade, nossa intimidade
Нашу близость, нашу близость
Quero te sentir
Хочу почувствовать тебя
E é agora, não tem hora nem lugar
И это сейчас, нет ни времени, ни места
É tão gostoso eu não me canso de te amar
Это так прекрасно, я не устаю любить тебя
E sai o dia, chega a noite e eu não penso em te deixar
И день уходит, наступает ночь, и я не думаю о том, чтобы оставить тебя
Quero te sentir
Хочу почувствовать тебя
Dessa viagem eu não quero mais voltar
Из этого путешествия я не хочу возвращаться
E na lembrança bons momentos vão ficar
И в памяти останутся хорошие моменты
Vão ficar, vão ficar
Останутся, останутся
Quero te sentir
Хочу почувствовать тебя
E é agora, não tem hora nem lugar
И это сейчас, нет ни времени, ни места
É tão gostoso, eu não me canso de te amar
Это так прекрасно, я не устаю любить тебя
E sai o dia, chega a noite e eu não penso em te deixar
И день уходит, наступает ночь, и я не думаю о том, чтобы оставить тебя
Quero te sentir
Хочу почувствовать тебя
Dessa viagem eu não quero mais voltar
Из этого путешествия я не хочу возвращаться
E na lembrança bons momentos vão ficar
И в памяти останутся хорошие моменты
Vão ficar
Останутся
Olha o visual desse lugar
Взгляни, какой здесь вид
Vai me dizer que não pensou em se entregar
Скажешь, что не думала отдаться мне?
Esquece o medo
Забудь о страхе
(Lá, laiá, laiá, lalaiá, lá)
(Ла, лайа, лайа, лалайа, ла)
Se o corpo pedindo pra te amar
Если тело просит моей любви
Se tem coragem quero ver você provar
Если есть смелость, хочу видеть, как ты попробуешь
Do meu desejo
Моего желания
Chega pra
Иди сюда
Eu não estou mais aguentando suportar
Я больше не могу терпеть
O Sol queimando nesse clima de prazer
Солнце жжет в этой атмосфере наслаждения
faz loucura quem se ama de verdade
Только тот сходит с ума, кто любит по-настоящему
Chega pra (chega pra cá)
Иди сюда (иди сюда)
Ninguém vai ver
Никто не увидит
A nossa intimidade, nossa intimidade
Нашу близость, нашу близость
Quero te sentir
Хочу почувствовать тебя
E é agora, não tem hora nem lugar
И это сейчас, нет ни времени, ни места
É tão gostoso, eu não me canso de te amar
Это так прекрасно, я не устаю любить тебя
E sai o dia, chega a noite e eu não penso em te deixar
И день уходит, наступает ночь, и я не думаю о том, чтобы оставить тебя
Quero te sentir
Хочу почувствовать тебя
Dessa viagem eu não quero mais voltar
Из этого путешествия я не хочу возвращаться
E na lembrança bons momentos vão ficar
И в памяти останутся хорошие моменты
Vão ficar, vão ficar
Останутся, останутся
Quero te sentir
Хочу почувствовать тебя
E é agora, não tem hora nem lugar
И это сейчас, нет ни времени, ни места
É tão gostoso, eu não me canso de te amar
Это так прекрасно, я не устаю любить тебя
E sai o dia, chega a noite e eu não penso em te deixar
И день уходит, наступает ночь, и я не думаю о том, чтобы оставить тебя
Quero te sentir
Хочу почувствовать тебя
Dessa viagem eu não quero mais voltar
Из этого путешествия я не хочу возвращаться
E na lembrança bons momentos vão ficar
И в памяти останутся хорошие моменты
Vão ficar
Останутся
Olha o visual desse lugar
Взгляни, какой здесь вид
lindo demais!
Просто потрясающе!





Writer(s): Luis Almeida, Andre Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.