Pixote - Pira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pixote - Pira




Pira
Passion
Eu apaixonado
I'm falling in love
Até seu namorado percebeu
Even your lover has noticed
Pois toda vez que ele vai te encontrar
Because every time he goes to meet you
Estou ao lado seu
I'm by your side
Por mais que eu tente disfarçar
Even if I try to hide
Meu coração dispara
My heart is crazy
Com o teu calor, com o teu calor, com teu calor
With your heat, with your heat, with your heat
Eu ando alucinado
I'm hallucinating
Estou vivendo no mundo da lua
I'm living in a dream world
Vejo teu rosto
I see your face
Em cada beco, em cada esquina, em cada rua
In every alley, every corner, every street
Eu não consigo controlar
I can't control
Não sai do pensamento
You don't leave my thoughts
Esse nosso amor, esse nosso amor, esse nosso amor
This love of ours, this love of ours, this love of ours
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
O teu olhar maldoso, esse jeitinho doce de falar
Your malicious look, that sweet way of talking
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
Quando teu namorado
When your lover
Vai, eu venho louco pra te amar
Goes away, I come crazy to love you
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
Por que será amor, logo por ti eu fui me apaixonar?
Why would love, why did I fall in love with you?
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
O mundo gira as horas passam
The world turns and the hours pass
E esse amor não quer passar
And this love doesn't want to pass
Eu apaixonado
I'm falling in love
Até seu namorado percebeu
Even your lover has noticed
Pois toda vez que ele vai te encontrar
Because every time he goes to meet you
Estou ao lado seu
I'm by your side
Por mais que eu tente disfarçar
Even if I try to hide
Meu coração dispara
My heart is crazy
Com o teu calor, com o teu calor, com teu calor
With your heat, with your heat, with your heat
Eu ando alucinado
I'm hallucinating
Estou vivendo no mundo da lua
I'm living in a dream world
Vejo teu rosto
I see your face
Em cada beco, em cada esquina, em cada rua
In every alley, every corner, every street
Eu não consigo controlar
I can't control
Não sai do pensamento
You don't leave my thoughts
Esse nosso amor, esse nosso amor, esse nosso amor, vai
This love of ours, this love of ours, this love of ours, go
(Pira, pira, pira)
(Crazy, crazy, crazy)
O teu olhar maldoso, esse jeitinho doce de falar
Your malicious look, that sweet way of talking
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
Quando teu namorado
When your lover
Vai, eu venho louco pra te amar
Goes away, I come crazy to love you
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
Por que será amor, logo por ti eu fui me apaixonar?
Why would love, why did I fall in love with you?
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
O mundo gira as horas passam
The world turns and the hours pass
E esse amor não quer passar
And this love doesn't want to pass
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
O teu olhar maldoso, esse jeitinho doce de falar
Your malicious look, that sweet way of talking
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
Quando teu namorado
When your lover
Vai, eu venho louco pra te amar
Goes away, I come crazy to love you
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
Por que será amor, logo por ti eu fui me apaixonar?
Why would love, why did I fall in love with you?
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
O mundo gira as horas passam
The world turns and the hours pass
E esse amor não quer passar
And this love doesn't want to pass
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
O teu olhar maldoso, esse jeitinho doce de falar
Your malicious look, that sweet way of talking
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy
Quando teu namorado
When your lover
Vai, eu venho louco pra te amar
Goes away, I come crazy to love you
Pira, pira, pira
Crazy, crazy, crazy





Writer(s): Delcio Luiz, Pezinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.