Paroles et traduction Pixote - Postadores de Mentira - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postadores de Mentira - Ao Vivo
Liars On Social Media - Live
Se
saudade
fosse
água
If
longing
were
water
Meu
coração
e
o
seu
tava
afogado
My
heart
and
yours
would
drown
E
se
o
orgulho
matasse
And
if
pride
were
lethal
Todos
os
dois
já
tava
enterrado
We
both
would
be
six
feet
under
E
nesse
jogo
de
recém-solteiro
In
this
game
of
recent
singleness
Cada
um
demonstra
que
esqueceu
o
outro
primeiro
We
both
pretend
to
have
forgotten
the
other
first
Até
inventa
uns
beijos
We
even
invent
kisses
Mas
ninguém
divulga
desespero
But
neither
of
us
admits
despair
Cê
posta
que
tá
bem,
eu
posto
que
tá
massa
You
post
that
you're
fine,
I
post
that
life
is
great
Cê
posta
no
barzinho,
eu
posto
na
balada
You
post
at
the
bar,
I
post
at
the
club
Mas
os
dois
tão
sozinhos
da
silva
But
we're
both
alone,
in
the
wilderness
Nós
somos
dois
postadores
de
mentira
We're
both
liars
on
social
media
Cê
posta
que
tá
bem,
eu
posto
que
tá
massa
You
post
that
you're
fine,
I
post
that
life
is
great
Cê
posta
no
barzinho,
eu
posto
na
balada
You
post
at
the
bar,
I
post
at
the
club
Mas
os
dois
tão
sozinhos
da
silva
But
we're
both
alone,
in
the
wilderness
Nós
somos
dois
postadores
de
mentira
We're
both
liars
on
social
media
É
assim,
com
nós
That's
how
it
is
with
us
Se
saudade
fosse
água
If
longing
were
water
Meu
coração
e
o
seu
tava
afogado
My
heart
and
yours
would
drown
E
se
o
orgulho
matasse
And
if
pride
were
lethal
Todos
os
dois
já
tava
enterrado
We
both
would
be
six
feet
under
E
nesse
jogo
de
recém-solteiro
In
this
game
of
recent
singleness
Cada
um
demonstra
que
esqueceu
o
outro
primeiro
We
both
pretend
to
have
forgotten
the
other
first
Até
inventa
uns
beijos
We
even
invent
kisses
Mas
ninguém
divulga
desespero
But
neither
of
us
admits
despair
Cê
posta
que
tá
bem,
eu
posto
que
tá
massa
You
post
that
you're
fine,
I
post
that
life
is
great
Cê
posta
no
barzinho,
eu
posto
na
balada
You
post
at
the
bar,
I
post
at
the
club
Mas
os
dois
tão
sozinhos
da
silva
But
we're
both
alone,
in
the
wilderness
Nós
somos
dois
postadores
de
mentira
We're
both
liars
on
social
media
Cê
posta
que
tá
bem,
eu
posto
que
tá
massa
You
post
that
you're
fine,
I
post
that
life
is
great
Cê
posta
no
barzinho,
eu
posto
na
balada
You
post
at
the
bar,
I
post
at
the
club
Mas
os
dois
tão
sozinhos
da
silva
But
we're
both
alone,
in
the
wilderness
Nós
somos
dois
postadores
de
mentira
We're
both
liars
on
social
media
Cê
posta
que
tá
bem
(eu
posto
que
tá
massa)
You
post
that
you're
fine
(I
post
that
life
is
great)
Cê
posta
no
barzinho
(eu
posto
na
balada)
You
post
at
the
bar
(I
post
at
the
club)
Mas
os
dois
tão
sozinhos
da
silva
(sozinhos
da
silva)
But
we're
both
alone,
in
the
wilderness
(in
the
wilderness)
Nós
somos
dois
postadores
de
mentira
We're
both
liars
on
social
media
Cê
posta
que
tá
bem,
eu
posto
que
tá
massa
You
post
that
you're
fine,
I
post
that
life
is
great
Cê
posta
no
barzinho,
eu
posto
na
balada
You
post
at
the
bar,
I
post
at
the
club
Mas
os
dois
tão
sozinhos
da
silva
But
we're
both
alone,
in
the
wilderness
Nós
somos
dois
postadores
de
mentira
We're
both
liars
on
social
media
Mas
os
dois
tão
sozinhos
da
silva
But
we're
both
alone,
in
the
wilderness
Nós
somos
dois
postadores
de
mentira
We're
both
liars
on
social
media
Cê
posta
que
tá
bem,
eu
posto
que
tá
massa
You
post
that
you're
fine,
I
post
that
life
is
great
Cê
posta
no
barzinho
(eu
posto
na
balada)
You
post
at
the
bar
(I
post
at
the
club)
Mas
os
dois
tão
sozinhos
da
silva
(é
só
mentira)
But
we're
both
alone,
in
the
wilderness
(it's
all
a
lie)
Nós
somos
dois
postadores
de
mentira
We're
both
liars
on
social
media
Para
de
mentir
e
vem
pra
mim,
ha!
Stop
lying
and
come
to
me,
ha!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.