Paroles et traduction Pixote - Preciso Desse Mel / Tudo Fica Blue / Velho Amor - Ao Vivo
Me
dá
um
beijo
que
eu
te
dou
meu
calor
Дай
мне
поцелуй,
который
я
тебе
даю
тепла
Me
dá
quentinho
embaixo
do
cobertor
Дает
мне
первый
под
одеялом
Me
faz
sorrir,
me
faz
sonhar
Заставляет
меня
улыбаться,
заставляет
меня
мечтать
Preciso
te
amar
Я
тебя
любить
Quando
a
sua
beleza
pisou
При
своей
красоте
шагнул
Na
passarela
desse
meu
coração
На
подиуме
этого
мое
сердце
E
tudo
em
mim
com
certeza
mudou
И
все
во
мне
точно
изменилось
Luz
que
chegou
pra
iluminar
o
meu
chão
Свет,
который
пришел
чтоб
осветить
мой
пол
Onde
quer
que
eu
vá
Где
бы
я
ни
Você
me
acompanha
Вы
меня
сопровождает
Se
eu
ligo
o
rádio
você
é
a
canção
Если
я
включаю
радио
вам
песня
É
o
meu
mundo
cheio
de
paixão
Это
мой
мир,
полный
страсти
Você
é
a
poesia
em
mim
Вы-это
поэзия
во
мне
Piano,
jazz,
tamborim,
violão
Фортепиано,
джаз,
бубен,
гитара
Estrela
guia
desse
azul
sem
fim
Путеводная
звезда
этой
синь
без
конца
Luz
que
chegou
pra
iluminar
o
meu
chão
Свет,
который
пришел
чтоб
осветить
мой
пол
Onde
quer
que
eu
vá
Где
бы
я
ни
És
o
meu
caminho
Ты-мой
путь
Tens
um
carinho
que
me
leva
pro
céu
У
вас
любовью
и
заботой,
что
приводит
меня
про
небо
Me
faz
sorrir,
me
faz
sonhar
Заставляет
меня
улыбаться,
заставляет
меня
мечтать
Preciso...
(Vem
me
dar
um
beijo)
Нужный...
(Поставляется
дать
мне
поцелуй)
Me
dá
um
beijo
que
eu
te
dou
meu
calor
Дай
мне
поцелуй,
который
я
тебе
даю
тепла
Me
faz
sorrir,
me
faz
sonhar
Заставляет
меня
улыбаться,
заставляет
меня
мечтать
Preciso
desse
amor
Нужна
эта
любовь
Teu
corpo
todo,
seu
sabor,
seu
olhar
Твое
тело,
свой
вкус,
свой
взгляд
Me
faz
sorrir,
me
faz
sonhar
Заставляет
меня
улыбаться,
заставляет
меня
мечтать
Preciso
te
amar
Я
тебя
любить
Me
dá
um
beijo
que
eu
te
dou
meu
calor
Дай
мне
поцелуй,
который
я
тебе
даю
тепла
Me
dá
quentinho
embaixo
do
cobertor
Дает
мне
первый
под
одеялом
Me
faz
sorrir,
me
faz
sonhar
Заставляет
меня
улыбаться,
заставляет
меня
мечтать
Preciso
desse
amor
Нужна
эта
любовь
Eu
quero
tudo
que
você
tem
pra
dar
Я
хочу,
чтобы
все,
что
вам
нужно
форуме
Seu
corpo
todo,
seu
sabor,
seu
olhar
Ее
тело,
ее
вкус,
ее
взгляд
Me
faz
sorrir,
me
faz
sonhar
Заставляет
меня
улыбаться,
заставляет
меня
мечтать
Preciso
te
amar
Я
тебя
любить
Tudo
fica
blue
Все
находится
blue
Quando
o
sol
se
põe
pra
lua
Когда
солнце
садится,
ты
с
луны
Abençoar
mais
uma
vez
o
nosso
amor
Благословения
еще
раз
нашу
любовь
Tudo
fica
blue
Все
находится
blue
A
nossa
paixão
flutua
Наша
страсть
плавает
No
universo
onde
mora
o
nosso
amor
Во
вселенной,
где
живет
наша
любовь
Nosso
amor
é
natural
Наша
любовь
естественная
Não
existe
nada
igual
Не
существует
ничего
подобного
É
uma
guerra
de
prazer
Это
война
рады
Faz
a
gente
enlouquecer
Делает
людей
с
ума
É
o
fogo
da
paixão
Это
огонь
страсти
Acendendo
o
coração
Зажег
сердца
E
o
que
nos
faz
viver
И
то,
что
заставляет
нас
жить
É
o
nosso
amor
Это
наша
любовь
Sol
de
cada
amanhecer
Солнце
каждый
рассвет
É
o
nosso
amor
Это
наша
любовь
Que
me
leva
até
você,
você
Что
приводит
меня
к
вам,
вы
É
o
nosso
amor
Это
наша
любовь
O
desejo
mais
fiel
Желание
более
верный
É
o
nosso
amor
Это
наша
любовь
Gostoso
com
sabor
de
mel
Вкусный,
с
ароматом
меда
É
o
nosso
amor
Это
наша
любовь
Que
me
leva
até
o
céu,
o
céu
Что
приводит
меня
даже
небо,
небо
É
o
nosso
amor
Это
наша
любовь
Fez
nosso
sol
despertar
(Pro
amor)
Сделал
наше
солнце,
звонок
- "будильник"
(Про
любовь)
E
a
gente
não
quer
mais
falar
(Do
amor)
И
мы
не
хотим
больше
говорить
о
(любовь)
Do
brilho
que
enche
o
luar
(De
amor)
Блеск,
который
наполняет
лунный
свет
(любовь)
A
gente
precisa
voltar
Мы
должны
вернуться
Pro
nosso
sonho
continuar
Про
наш
сон
продолжить
O
que
aconteceu
Что
случилось
Com
aquele
velho
amor
С,
что
старая
любовь
Será
que
se
perdeu
Будет,
что
потерял
Ou
se
modificou
Или,
если
были
изменены
Mas
pelo
amor
de
Deus
Но
ради
Бога
Me
diz
o
que
restou
Говорит
мне,
что
осталось
Da
nossa
união
Нашего
союза
Será
que
acabou
Будет,
что
только
что
Que
fez
nosso
sol
despertar
(Pro
amor)
Что
сделало
наше
солнце,
звонок
- "будильник"
(Про
любовь)
E
a
gente
não
quer
mais
falar
(Do
amor)
И
мы
не
хотим
больше
говорить
о
(любовь)
Do
brilho
que
enche
o
luar
(De
amor)
Блеск,
который
наполняет
лунный
свет
(любовь)
A
gente
precisa
voltar
Мы
должны
вернуться
Pro
nosso
sonho
continuar
Про
наш
сон
продолжить
Que
fez
nosso
sol
despertar
(Pro
amor)
Что
сделало
наше
солнце,
звонок
- "будильник"
(Про
любовь)
E
a
gente
não
quer
mais
falar
(Do
amor)
И
мы
не
хотим
больше
говорить
о
(любовь)
Do
brilho
que
enche
o
luar
(De
amor)
Блеск,
который
наполняет
лунный
свет
(любовь)
A
gente
precisa
voltar
Мы
должны
вернуться
Pro
nosso
sonho
continuar
Про
наш
сон
продолжить
Pro
nosso
sonho
continuar
Про
наш
сон
продолжить
Pixote,
Showlivre
Pixote,
Showlivre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carica, Carlito Cavalcante, Delcio Luiz, Luiz Claudio, Prateado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.