Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
fora,
na
chuva,
no
dia,
na
lua
Draußen,
im
Regen,
am
Tag,
im
Mondschein
A
espera,
demora,
vazia,
procura
Das
Warten,
die
Verzögerung,
leer,
die
Suche
Mais
um
fim
de
tarde
que
eu
já
vi
Noch
ein
Tagesende,
das
ich
schon
gesehen
habe
Que
tudo
é
tudo
igual
Dass
alles
immer
gleich
ist
Outra
paisagem
vai
tingir
Eine
andere
Landschaft
wird
sich
färben
A
hora
disfarça,
negando
ajuda
Die
Stunde
tarnt
sich,
verweigert
Hilfe
O
vício,
me
abraça
e
a
brisa
não
dura
Die
Sucht
umarmt
mich
und
die
Brise
hält
nicht
an
Vai
que
um
dia
desses
você
vem
Was,
wenn
du
eines
Tages
kommst
E
faz
a
sorte
mudar
Und
das
Schicksal
wendest
Eu
nem
pensaria
pra
dizer
Ich
würde
nicht
einmal
nachdenken,
um
zu
sagen
Faz
em
mim,
o
que
ninguém
pode
fazer
Tu
mir
an,
was
niemand
sonst
tun
kann
Faz,
amor,
muda
meu
jeito
de
viver
Tu
es,
Liebste,
ändere
meine
Art
zu
leben
Tudo
fica
previsível
longe
de
você
Alles
wird
vorhersehbar
weit
weg
von
dir
Só
eu
sei,
como
é
o
tempo
não
passar
Nur
ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
die
Zeit
nicht
vergeht
Só
eu
vi
o
mundo
fora
do
lugar
Nur
ich
sah
die
Welt
aus
den
Fugen
geraten
Tira
o
mundo,
essa
rotina,
vem
me
desprender
Nimm
die
Welt,
diese
Routine,
komm,
befreie
mich
Faz
em
mim,
o
que
ninguém
pode
fazer
Tu
mir
an,
was
niemand
sonst
tun
kann
Faz,
amor,
muda
meu
jeito
de
viver
Tu
es,
Liebste,
ändere
meine
Art
zu
leben
Tudo
fica
previsível
longe
de
você
Alles
wird
vorhersehbar
weit
weg
von
dir
Só
eu
sei,
como
é
o
tempo
não
passar
Nur
ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
die
Zeit
nicht
vergeht
Só
eu
vi
o
mundo
fora
do
lugar
Nur
ich
sah
die
Welt
aus
den
Fugen
geraten
Tira
o
mundo,
essa
rotina,
vem
me
desprender
Nimm
die
Welt,
diese
Routine,
komm,
befreie
mich
Lá
fora,
na
chuva,
no
dia,
na
lua
Draußen,
im
Regen,
am
Tag,
im
Mondschein
A
espera,
demora,
vazia,
procura
Das
Warten,
die
Verzögerung,
leer,
die
Suche
Mais
um
fim
de
tarde
que
eu
já
vi
Noch
ein
Tagesende,
das
ich
schon
gesehen
habe
Que
tudo
é
tudo
igual
Dass
alles
immer
gleich
ist
Outra
paisagem
vai
tingir
(vem!)
Eine
andere
Landschaft
wird
sich
färben
(komm!)
A
hora
disfarça,
negando
ajuda
Die
Stunde
tarnt
sich,
verweigert
Hilfe
O
vício,
me
abraça
e
a
brisa
não
dura
Die
Sucht
umarmt
mich
und
die
Brise
hält
nicht
an
Vai
que
um
dia
desses
você
vem
Was,
wenn
du
eines
Tages
kommst
E
faz
a
sorte
mudar
Und
das
Schicksal
wendest
Eu
nem
pensaria
pra
dizer
Ich
würde
nicht
einmal
nachdenken,
um
zu
sagen
Faz
em
mim,
o
que
ninguém
pode
fazer
Tu
mir
an,
was
niemand
sonst
tun
kann
Faz,
amor,
muda
meu
jeito
de
viver
Tu
es,
Liebste,
ändere
meine
Art
zu
leben
Tudo
fica
previsível
longe
de
você
Alles
wird
vorhersehbar
weit
weg
von
dir
Só
eu
sei,
como
é
o
tempo
não
passar
Nur
ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
die
Zeit
nicht
vergeht
Só
eu
vi
o
mundo
fora
do
lugar
Nur
ich
sah
die
Welt
aus
den
Fugen
geraten
Tira
o
mundo,
essa
rotina,
vem
me
desprender
(vai!)
Nimm
die
Welt,
diese
Routine,
komm,
befreie
mich
(los!)
Faz
em
mim,
o
que
ninguém
pode
fazer
Tu
mir
an,
was
niemand
sonst
tun
kann
Faz,
amor,
muda
meu
jeito
de
viver
Tu
es,
Liebste,
ändere
meine
Art
zu
leben
Tudo
fica
previsível
longe
de
você
Alles
wird
vorhersehbar
weit
weg
von
dir
Só
eu
sei,
como
é
o
tempo
não
passar
Nur
ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
die
Zeit
nicht
vergeht
Só
eu
vi
o
mundo
fora
do
lugar
Nur
ich
sah
die
Welt
aus
den
Fugen
geraten
Tira
o
mundo,
essa
rotina,
vem
me
desprender
Nimm
die
Welt,
diese
Routine,
komm,
befreie
mich
(Vai
moleque!)
(Los
geht's,
Kleiner!)
Vem
me
desprender
Komm,
befreie
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.